We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bárcena también defendió la necesidad de continuar implementando políticas sociales para combatir problemas como la pobreza y la desigualdad.
Bárcena also defended the need to continue implementing social policies to combat problems such as poverty and inequality.
Su objetivo fue continuar implementando diversas iniciativas de cooperación en la prevención del financiamiento del terrorismo.
Its purpose was to continue to implement cooperation initiatives on preventing financing of terrorism.
La comunidad mundial debe continuar implementando estos enfoques si desea contener y prevenir futuras crisis.
The world community must continue to implement such approaches if it wishes to contain and prevent further crises.
Por lo tanto, la Administración tendrá que continuar implementando estas actividades hasta bien entrado 2015 y probablemente también en 2016, lo cual, a su vez, retrasará la obtención de los beneficios previstos.
The Administration will therefore need to continue the implementation of these activities well into 2015 and probably further into 2016, which will in turn delay the delivery of expected benefits.
Casi todas esas reformas venían cortadas con tijeras: Establecer un currículo mínimo basado en competencias, evaluar a docentes y a alumnos, distribuir los fondos según el rendimiento y continuar implementando estructuras paralelas de gestión educativa, fuera del control del Ministerio de Educación.
Most of these reforms had common aims: to establish a minimum curriculum based on competencies; evaluate teachers and students; distribute funds according to performance and to continue the implementation of parallel educational management structures outside the control of the Ministry of Education.
Puede continuar implementando los cambios necesarios para que su organización cumpla este reglamento en materia de protección de datos.
You may be continuing to implement the changes that will align your organization with this data protection regulation.
Mi meta es continuar implementando practicas efectivas cuando proveemos apoyo siempre con humildad y respeto.
My goal is to continue to implement effective practices when providing family support with the utmost humility and respect.
Con esta alianza, vamos a ser capaces de continuar implementando nuestra visión y políticas de la manera correcta.
With this partnership, we will be able to continue implementing our vision and policies in the right way.
Tu apoyo nos permite continuar implementando estrategias comprobadas, eficientes y participativas de conservación activa de arrecifes coralinos.
Your support allows us to continue implementing proven, efficient and participatory strategies for active conservation of coral reefs.
Nosotros confiamos en que ganaremos, porque queremos obtener un nuevo período adicional con el objeto de continuar implementando el programa patriótico.
We are confident that we will win, because we want to receive a further additional term in order to continue implementing the patriotic programme.
Es importante reconocerlo, porque es una parte natural del proceso y así no quebrantará nuestra autoconfianza y deseo de continuar implementando el hábito nuevo y bueno.
Acknowledging this is important, because if it's a natural part of the process, it won't break our self-confidence and desire to continue implementing the new, good habit.
Es esencial continuar implementando el programa de manera rigurosa, con el respaldo financiero a gran escala de la comunidad internacional, y asegurar al mismo tiempo el consenso público necesario a favor de las reformas.
It is essential to continue implementing the program rigorously, supported by the large-scale financial support of the international community, while securing public consensus for reforms.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.