Examples with "coordine su programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En agosto, la Infanta Cristina y sus cuatro hijos se mudaron a Ginebra. La fundación La Caixa, sus empleadores desde hace años, la trasladaron allí para que coordine su programa de servicios sociales con las agencias de Naciones Unidas con sede en la ciudad.
In August, Infanta Cristina and the couple's four children moved to Geneva, where her longtime employer, Caixa Foundation, transferred her to coordinate its social-welfare program with United Nations agencies based there.
Requerir al Departamento de Aduanas y Protección Fronteriza de los Estados Unidos (CBP) que coordine su programa de inversión de capital a cinco años (en lo relacionado con México), con la iniciativa del Plan Maestro del Comité Conjunto de Trabajo México-Estados Unidos.
Request the Bureau of Customs and Border Protection (CBP) coordinate its five year capital investment program (related to Mexico) with the United States-Mexico Border Master Plan initiative. ECONOMIC DEVELOPMENT
Andere resultaten
La organización trabaja sobre el terreno en Kenya con un director local, que coordina su programa y se comunica directamente con las mujeres que aceptan los préstamos.
The organization works on the ground in Kenya with a local director, who coordinates its programme and communicates directly with the women who accept the business loans.
Coordina su programa internacional de la Red por medio del Proyecto internacional de fomento de la capacidad, que facilita la cooperación Norte-Sur en muy diversas cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible.
The CEN's international programmes are coordinated through the International Capacity Building Project, which facilitates North-South partnerships across a wide variety of issues related to sustainable development.
Su empresa coordina programas de viajes educativos para ejecutivos y estudiantes de MBA que buscan mejorar su conocimiento de mercados a lo largo de Sudamérica.
His company coordinates educational travel programs for MBA students and executives looking to enhance their knowledge of markets across South America.
Desde hace más de diez años, el centro de formación de ROHDE & SCHWARZ coordina y actualiza constantemente su programa de cursos técnicos para clientes en alemán.
For more than a decade, the ROHDE & SCHWARZ Training Center has been offering a constantly growing program of technical seminars for customers in the German language.
El CICR coordina su acción con el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
La OMI coordina y administra programas ambientales y lleva a cabo actividades nacionales y regionales conectadas con la protección del medio marino por conducto de su Programa integrado de cooperación técnica.
IMO coordinates and manages environmental programmes and delivers national and regional activities connected to the protection of the marine environment through its Integrated Technical Cooperation Programme.
El UNRWA dijo que su programa de prevención y lucha contra el VIH/SIDA se coordina con los programas nacionales sobre el SIDA de los países huéspedes y la sociedad civil de refugiados.
UNRWA reported that its HIV/AIDS prevention and control programme is coordinated with the National AIDS Programmes of host countries and the refugee civil society.
Mediante su programa sucesor Horizonte 2020 (2014-2020), coordina y apoya los programas de investigación e innovación regionales y nacionales y contribuye a la creación del Espacio europeo de investigación (EEI).
Through the successor programme Horizon 2020 (2014-2020), it coordinates and supports national and regional research and innovation programmes and contributes to the creation of the European Research Area (ERA).
Coordinó programas de alcance internacional para mejorar el entendimiento mutuo entre naciones.
She coordinated external outreach programs to enhance mutual understanding among nations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.