Y yo te repito que no corras antes de saber a andar.
And I keep telling you don't run before you can walk.
Es mejor que corras, chica, podría necesitar tu ayuda.
You'd better run, girl, she might need your help.
Y yo sigo diciéndote, no corras antes de poder caminar.
And I keep telling you don't run before you can walk.
Los recuerdos te atraparán, no importa lo lejos que corras.
Memories will catch you, no matter how far you run.
Y para que conste, la próxima vez, no corras.
And just for the record, next time, never run.
Pete dice que corras a un tiempo constante y no velocidad.
Pete says to just run a steady pace and not sprint.
No corras el riesgo de perder a tu gato para siempre.
Don't run the risk of losing your feline forever.
No corras más de uno escaneo de virus a la vez.
Do not run more than one virus scan at a time.
No te estoy pidiendo que vayas y corras por tu vida.
I'm not asking you to go and run for your life.
Si un perro comienza a correr hacia ti, no corras.
If a dog starts running toward you, don't run.
Siempre se muy cuidadoso cuando descargues y corras programas de terceros.
Always be extremely careful when downloading and running software from third parties.
Gidi, te sugiero que corras rápido antes de que llegue la policía.
Gidi, I suggest you run quickly, before the police get here.
Estoy seguro de que lo agradecen, pero mejor que corras ahora mismo.
I'm sure they appreciate it, but you better run right now.