Examples with "correcto... tal vez" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí, y Olivia, si eso es correcto... tal vez ya hemos aprehendido a este hombre.
Yes, and Olivia, if it is right... then we may well have apprehended this man already.
Andere resultaten
Bueno, en el lugar y momento correctos... tal vez piense otra cosa... pero si estoy cuerda... no tocarás mis extensiones.
I mean, at the right time, the right place, I might be in another zone, but if I'm in my right mind, get out my weave.
Siento que estoy en el camino correcto... y pensé que tal vez podríamos nos vemos de nuevo.
I feel like I'm on the right track... and I thought maybe we could see each other again.
Sin ningún tipo de antecedentes claros en cuanto a lo que un consumidor estará dispuesto a pagar por su nueva oferta, la aplicación de un margen de ganancia sobre el costo estándar puede resultar en un MSRP correcto... o tal vez no.
Without any clear history as to what a consumer will be willing to pay for your new offering, applying a standard markup over cost may result in a correct MSRP... or it might not.
Hemos discutido por largo tiempo sobre esto... mamá, Frédéric y yo... tal vez no sea la solución correcta... pero... comprenderás... sería difícil para ti, volver en este momento.
We discussed it at length, Mother, Frédéric and I... Maybe it isn't the best solution, but... please understand.
Hemos discutido por largo tiempo sobre esto... mamá, Frédéric y yo... tal vez no sea la solución correcta... pero... comprenderás... sería difícil para ti, volver en este momento.
We debated it a long time, Mother, Frédéric and I. You may not think it's the best way.
Los motivó, Tal vez tenemos que mirar en la dirección correcta...
Pero tal vez si unimos fuerzas y trabajamos juntos podremos hacer lo correcto...
But perhaps, if we join forces and work together, we can do the right thing.
Entonces, dejarlos ir en el barco... tal vez sea lo correcto.
So if we just let them go on the boat, maybe that's the right thing to do.
Bueno, entonces tal vez tendríamos la sensación correcta... Detalles
Well, then maybe we would have the right feeling... Details
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.