Examples with "de implementar programas para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los investigadores subrayan la necesidad de implementar programas para preservar la capacidad auditiva de los empleados contra los ruidos nocivos, especialmente, en trabajos ruidosos como la minería.
The researchers stress the need for a hearing conservation program to protect employees from hazardous noise, especially in noisy occupations such as mining.
Igualmente, aumenta la necesidad de tratar otros factores más generales que contribuyen a que prevalezca entre la población y de implementar programas para prevenir que la violencia se llegue a producir.
At the same time, there is also an increasing need to address the broader factors that contribute to prevalence at a population level, and to implement programmes that prevent such violence from occurring in the first place.
Esta integración permite la facilidad de implementar programas para las ventas, los clientes y la capacitación de socios estratégicos.
This integration makes it easy to implement sales, customer and partner training programs. eCommerce
Autor del libro Révoltons-nous, Alexandre Jardín nos propone una reflexión original sobre la manera de lograr que sea exitosa la unión entre la gente que encuentra soluciones prácticas en el terreno y los que tienen la responsabilidad de implementar programas para imaginar una nueva relación con la
Author of the book Révoltons nous!, he proposes new ways of successfully bringing together the people who find practical solutions in the field and those responsible for implementing programs
La mayoría de los departamentos de salud de Carolina del Norte no estaban en condiciones de implementar programas para el control y la prevención de la diabetes en sus comunidades.
Most North Carolina local health departments had limited capacity to conduct diabetes prevention or control programs in their communities.
La Dependencia de Cuestiones de Género mantiene su compromiso de empoderar a la mujer, pero la escasez de recursos, tanto humanos como financieros, ha menoscabado sus posibilidades de implementar programas para el futuro desarrollo económico y social de la mujer.
The Gender Affairs Unit remains committed to the empowerment of women, but the scarcity of resources, both human and financial, has hampered the Unit's ability to implement programmes for future economic and social development of women.
Adicionalmente, la carencia de una estrategia de seguridad territorial ha dificultado las posibilidades de implementar programas para garantizar la protección de derechos de propiedad sobre la tierra y proveer estabilidad económica a sectores importantes de la población rural.
Also, the lack of a territorial security strategy has handicapped the possibilities to implement programs to guarantee the protection of the land property rights and provide economic stability to relevant sectors of the rural population.
Dado que la evidencia actual sobre la etiología y el tratamiento de las enfermedades y deformidades es limitada, estos resultados ponen de manifiesto la necesidad de implementar programas para promover la salud de los pies y seguir investigando en esta condición común e incapacitante. Palabras-clave
Given the limited extent of available evidence in respect of the aetiology and treatment of foot diseases and deformities, these findings reveal the need to implement programmes to promote foot health and carry out further research into this commonly occurring disabling condition.
Andere resultaten
En ocasiones, las escuelas se muestran abiertas a oír la opinión de los alumnos al implementar programas para detener el acoso.
Schools sometimes give students a voice in programs to stop bullying.
Analice la posibilidad de implementar programas de reconocimiento para la escuela como resultado de los esfuerzos de reciclaje.
Research the possibility of recognition programs for the school as a result of the recycling efforts.
Este año escolar estaremos entusiasmados de implementar un nuevo programa para los padres que desean ser voluntarios que comenzara a mitad del mes de Septiembre.
This year we are excited to announce a new volunteer program that we will start in the middle of September.
Los miembros del cuerpo docente también están proporcionando educación y apoyo para ayudar a médicos y otros proveedores de atención médica de la comunidad a implementar programas para dejar de fumar.
The faculty members are also providing education and support to help physicians and other community health care providers implement smoking cessation programs.
Estos hallazgos sugieren la necesidad de implementar programas de salud para reducir la ocurrencia de DoME en el lugar de trabajo.
Our findings suggest the need to implement health programs to reduce the occurrence of MSP in the workplace.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.