Examples with "de un conscripto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En ausencia de procedimientos aplicables a los objetores de conciencia, solo se sabía de un conscripto que hubiera declarado abiertamente su negativa a cumplir el servicio alegando objeción de conciencia.
In the absence of any procedures for dealing with conscientious objectors, only one conscript was known to have openly declared his refusal to serve on the grounds of conscientious objection.
Se prevé un aumento de la escala de prestaciones por nacimiento de un hijo, por niño con un solo progenitor y por hijo de un conscripto, y del subsidio de mantenimiento (que pasará a llamarse subsidio por cuidado del niño).
Rates of childbirth allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance and maintenance allowance (which will be renamed childcare allowance), will rise.
No obstante, el Ministerio de Defensa está autorizado a suspender el derecho de un conscripto a prestar servicio alternativo si se ve comprometida gravemente la seguridad del país.
However, the Minister of Defence was authorized to suspend the right of a conscript to perform alternative service if the country was undergoing a serious threat to its survival.
Andere resultaten
Aunque pagar la multa no exime a un conscripto de hacer el servicio militar esto se aplica solo a quienes tienen 18 y 19 años.
Although paying the fine does not exempt a conscript from performing military service this applies only to 18- and 19-year-olds.
La difusión de un video en el que se mostraban actos de tortura infligidos a un conscripto por parte de otros miembros del Ejército, ocurridos en 2009 en Oruro, evidenció la práctica de conductas violatorias de la integridad personal en instalaciones militares.
The broadcasting of a video that showed acts of torture inflicted on a conscript by other Army members, which had occurred in 2009 in Oruro, exhibited the practice of violations of physical integrity within military premises.
Durante la guerra, se formó un cuerpo de conscriptos para reforzar las filas militares.
During the war, the levy was formed to bolster the military ranks.
Así que recuerdo mis días de juventud como un soldado conscripto.
So reminiscent of my young days as a conscript soldier.
Esto es cien veces más cierto en un ejército de conscriptos, muchos de ellos procedentes de familias campesinas pobres.
That is a hundred times more true of a conscript army, many of whom are themselves from poor peasant families.
A diferencia de lo que sucede en Suiza, solamente un porcentaje de las conscriptos son enroladas y la selección se basa en los resultados de exámenes.
That's because unlike the Swiss, the Norwegian army only takes a percentage of conscripts who are chosen for service based on test results.
Y finalmente, los asaltos a oficiales por parte de los conscriptos crecieron un 11% en comparación con el año pasado.
And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year.
Respaldado por su organización, STAR, el Dr. Goldfire planea conquistar la tierra y esclavizar a la humanidad usando un ejército de humanos conscriptos especialmente entrenados, distintas especies de aliens y una serie de mutantes alterados con ingeniería genética.
Backed by his own organisation, STAR, Dr. Goldfire plans to conquer Earth and enslave humanity using an army of specially trained human conscripts, modified alien species, and a host of genetically-engineered mutants.
A finales de marzo de 1537, Mary declaró una recaudación de 1,2 millones de florines y un ejército de 30.000 conscriptos junto con municiones y artillería.
In late March 1537, Mary declared a levy of 1.2 million guilders and an army of 30,000 conscripts along with munitions and artillery.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.