Examples with "decía... estas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Decía que... Vestir estas minifaldas en la universidad no está permitido.
I was just saying... Wearing short skirts in the college isn't permitted.
Como la declaración decía, Estos refugiados... son familias extremadamente vulnerables, mujeres y niños que están escapando - para salvar- sus vidas.
As the statement said, These refugees... are extremely vulnerable families, women, and children who are fleeing for their lives.
Dejó un mensaje justo antes del final de la obra. Decía...
She left a message right before the end of the play.
La ley decía... que los esclavos no eran personas dignas de protección.
The law said that slaves were not persons deserving of protection.
Aun así, como ya decía... no todo el mundo piensa igual.
But as I was saying... not everyone thinks the same.
Mi abuela decía... que siempre me detenía a mirar los cadáveres.
My grandma says... I always stopped to look at the dead.
Nicky, decía... tú me hablabas siempre de tu difunto marido.
Nicky, I said, you often talked About your deceased husband...
Le envié un lindo mensaje de texto esa noche que decía...
I sent her a nice text message that night that said...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.