Examples with "dentro... igual que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sus dibujos siempre te metían dentro de la historia, eran divertidos a primera vista, y cuánto más los mirabas, más cosas descubrías en ellos... igual que nuestras canciones.
His drawings would always draw you in, they were fun at first glance, but the more you looked at them, the more you saw... which is like our songs. >2.
Y me va a proteger... igual que me protege esta casa.
And it will protect me... like this house protects me.
Estudié los números y tomé una decisión... igual que siempre.
I studied the numbers and made my decision, same as always.
Tu esposa ha tenido suficiente castigo... igual que tus hijos.
Your wife has been punished enough, and her children as well.
Estás abejas están infectadas... igual que las de la Tierra.
These bees are infected, just like the ones on Earth.
Y la forma en que murió... igual que sus pacientes.
And the way she died, just like her patients.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.