Sin embargo, la técnica para lograr este objetivo sigue sin determinarse.
However, the technique for achieving this remains to be determined.
Sin embargo, con frecuencia la causa no puede determinarse con certeza.
Usted debe familiarizarse y determinarse siempre si las opciones pueden ser lisiadas.
You should always familiarize yourself and determine if options can be disabled.
Por qué la llamada se ha hecho y desde donde no puede determinarse.
En algunos casos, la fecha concreta de la pérdida no puede determinarse.
Para los métodos bioanalíticos, debe determinarse la recuperación aparente del bioensayo.
For bioanalytical methods, the bioassay apparent recovery shall be determined.
Con los métodos bioanalíticos, debe determinarse la recuperación aparente del bioensayo.
For bioanalytical methods, the bioassay apparent recovery shall be determined.
Los costos reales deben determinarse de conformidad con las metodologías generalmente aceptadas.
Actual costs should be determined in accordance with generally accepted methodologies.
Es así que deben determinarse los métodos para obtener y utilizar dicha información.
The methods for obtaining and using this information shall be determined.
Ahora bien, si está bien o mal de hecho no puede determinarse.
Whether it actually is right or wrong cannot be determined.
Todavía están por determinarse las modalidades concretas de aplicación de la decisión.
The specific modalities for implementing the decision still need to be determined.
Este orden debe determinarse antes de que la aplicación se asigne o publique.
This order must be determined before the application is assigned or published.
El método de fundición para las culatas debe determinarse desde un principio.
The casting method for the cylinder head should be determined early on.