Download for Windows Premium
Publiciteit
dichos subprogramas

Examples with "dichos subprogramas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los mejores resultados se obtienen cuando la promoción forma parte integrante de dichos subprogramas.
The best results seem to come from integrating advocacy into such subprogrammes.
No obstante, se ha establecido que una parte de este importe no se comprometerá con arreglo a dichos subprogramas.
However, it has been established that part of that amount will not be committed under those sub- programmes.▌

Andere resultaten

Dicho subprograma es una serie de órdenes bidireccionales... de transferencia de datos y comando.
Requested subprogramme is a series of bi-directional data transfer and monitoring commands.
El equipo interdisciplinario a cargo de dicho subprograma realiza un seguimiento integral de la externación.
The interdisciplinary team leading the subprogramme provides full follow-up after the patient has been released from hospital.
Dicho subprograma apoya iniciativas tales como las siguientes
The referred subprogramme supports such initiatives as
Considerando la importancia y la sensibilidad de la cuestión, el orador no puede comprender la propuesta de reducir los recursos asignados a dicho subprograma.
Considering the importance and sensitivity of the issue, he could not understand the proposal to reduce the resources allocated to that subprogramme.
Las disposiciones principales de dicho subprograma en la esfera de la reestructuración y la privatización son las siguientes
The main provisions of this sub-program, in the field of restructuring and privatization are
Tomó nota con reconocimiento de los positivas conclusiones de la evaluación del año anterior sobre dicho subprograma, y expresó apoyo a las recomendaciones.
The representative acknowledged with appreciation the positive findings from the previous year's evaluation on subprogramme 1 and expressed support for the recommendations.
Todos los funcionarios permanentes y temporeros adicionales contratados para actividades relacionadas con los servicios de conferencias dependerán del administrador de dicho subprograma y en última instancia del coordinador del programa RPC.
All additional regular and temporary staff members recruited to assist in activities relating to conference servicing will report to the manager of that subprogramme, and ultimately to the Coordinator of RPC.
Los beneficiarios del subprograma MEDIA utilizarán el logotipo de dicho subprograma establecido en el anexo II.
The beneficiaries of the MEDIA Sub-programme shall use the logo set out in Annex II.
Otras delegaciones opinaron que en las actividades previstas en dicho subprograma se debería dar más publicidad a los esfuerzos nacionales dirigidos a promover el desarrollo económico de África.
Other delegations expressed the view that the activities under subprogramme 3 should place more emphasis on highlighting national efforts in promoting African economic development.
Se ha propuesto que las actividades sustantivas de dicho subprograma se mantuvieran en el Departamento de Asuntos Políticos, mientras que la secretaría del Comité Especial pasaría a una nueva sección del presupuesto.
A proposal had been made that the substantive activities of that subprogramme should be maintained in the Department of Political Affairs while the Special Committee's secretariat services were transferred to a new budget section.
Dicho subprograma cubre algunas esferas importantes identificadas en el Programa de Acción, entre ellas, los recursos costeros y marinos, los recursos turísticos y los recursos relativos a la diversidad biológica.
It covers important areas identified in the Programme of Action, including "Coastal and marine resources", "Tourism resources" and "Biodiversity resources".
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dichos subprogramas in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 89. Exact: 2. Verstreken tijd: 183 ms.