Examples with "ella... Espero que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero no esperará que trabaje con ella... Espero que hagas tu trabajo sin cuestionar mis órdenes.
But you don't really expect me to be working with her... I expect you to do your job without questioning my orders.
Andere resultaten
Si ella fuera mía... Espero que sepas lo afortunado que eres.
If she were mine... I hope you know how lucky you are.
Ella... mira, espero que mis pacientes sean sinceros con su estado de salud.
She - look, I expect my patients to be forthright with their health.
Él... o ella... esperó hasta que estuvieron en un espacio sumamente reducido con su víctima potencial y dos testigos.
He or she waited until they were in an extremely confined space with their would-be victim and two witnesses.
Y ahora quieres algo de ella... y esperas que el FBI te ayude a conseguirlo.
And now you want something of hers And you expect the FBI to help you get it.
Finalmente, cuando la toqué para ella... esperó a que acabara y me dijo: "Merle la canta mejor, pero sigue intentándolo".
Finally, when I sat her down to play it, she waited until I was finished and then she said, "Merle sings it better, but keep trying."
Su nombre está en una lista de nuestra iglesia, denominado "homebound" o "en nursing home"... Ella espera que alguien de la iglesia la visite algún día...
His name is on a list of our church, termed "homebound" or "nursing home." ... She hopes someone from church will show up one day...
Estoy seguro de que es ella... le dije que espere allí un poco, así podía encontrar algo para sacarla del escritorio, para que pudiera decir este fragmento, solo por si acaso.
I'm sure it's her... I told her to wait there for a bit so I could find something to get her off the desk with so I could say this bit, just in case.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.