Examples with "ellos... no te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ellos... no te quitan el carnet porque tengas cáncer.
They... they don't take away your license just because you have cancer.
Pero cuando descubran que estás tan confundido como ellos... no te necesitarán.
But when they find that you're just as confused as they are they won't need you.
Nos encanta trabajar con estos pequeñines y disfrutamos con cada uno de ellos... no te quedes sin este precioso recuerdo para toda la vida!!
We love working with these little ones and we enjoy each one of them... do not go without this precious memory for life!
He estado de incógnito desde los 21 años, y ellos... no te obligan a cambiar tu nombre.
I have been undercover since I was 21, and they they don't make you change your name.
Cuando encuentras un lugar que te permite experimentar esa felicidad, cuando encuentras personas que te hacen sentir a salvo y amado, como si pertenecieras a ellos... no te alejas de eso.
When you find a place that allows you to experience that joy, when you find people that make you feel safe and loved, like you belong...
Ni siquiera sé si se fue o si ellos... Ira, no te tortures.
I don't even know if she walked away or if they... Ira, don't torture yourself.
Vale, ellas... no quieren que te sientes con ellas, pero es porque eres más inteligente que ellas, mucho más inteligente, y no lo pueden soportar.
Okay, they... don't want you to sit with them, but it's because you're smarter than them way smarter, and they can't hang.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.