Download for Windows Premium
Publiciteit
era como... Como... Como

Examples with "era como... Como... Como" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verlo era como... Como... Como...
He looked so much like... Like... Like...

Andere resultaten

Es esta cosa... era como, como, como una onda...
This thing, it was like a wave.
Sabía cómo era su personalidad... cómo trataba a la gente... hasta cómo le gustaban los filetes.
I knew about his personality... how he treated people... I even knew how he liked his steaks cooked.
Me explicó como los británicos nunca dejan nada sin pelear... y como han sido expulsados de cada país que han ocupado... como esta prisión era solo una extensión de su sistema.
He explained how the Brits never left anywhere without a fight how they had to be beaten out of every country they ever occupied how this prison was just an extension of their system.
Era como... como... cómo se llama?
It was like - it was like - what do you call it?
Era como si... como si lo... como si lo estuviesen preparando para ser Cerrera.
It was... it was as if they were getting him ready to be Cerrera.
Estoy al lado de Ian Gillan... viendo cómo domina al público... era increíble ver lo genial que es como artista y como cantante.
It's just amazing how great he was as a performer and a singer.
Estoy al lado de Ian Gillan... viendo cómo domina al público... era increíble ver lo genial que es como artista y como cantante.
I'm standing next to Ian Gillan now and I'm watching him rule the audience.
Hasta hace unos veinte a treinta años el que se animaba a escribir una novela policial lo hacía como homenaje a..., como parodia de..., porque era como medio avergonzante escribir una novela policial.
Until about twenty or thirty years ago, anyone who set out to write a crime novel wrote it as 'a homage to...', 'a parody of...', because it was almost embarrassing to write a crime novel.
También aprenden la gramática que se necesita para el tema, como el pasado simple y expresiones como "era costumbre" para historia, o frases como "si... entonces..."para ciencias.
They also learn the grammar which is needed for the subject, such as the past simple tense and 'used to' for history, or 'if..., then...' sentences for science.
Era como, como... - ¿cómo decir, cómo decir? -... el sitio donde había que disparar.
It was like, like... -how to say, how to say? -... the place where you had to shoot.
Papá Noel es el padre de un niño con una almohada en la barriga... como el señor Stephens, como en los grandes almacenes... como antes era mi padre.
Santa Claus is a kid's father stuffed with pillows like Mr. Stephens, like in a department store like my father used to be.
Es como una carta... y no es como una nota suicida. parecía más como... era como un sobre cerrado... era sólo para mi, y parecía que la había escrito en rehabilitación.
It is like a letter, but is not, is like a suicide note... I was in an envelope and it was for me, I believe he wrote in rehabilitation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 1. Verstreken tijd: 560 ms.