Download for Windows Premium
Publiciteit
es lo que... Mira

Examples with "es lo que... Mira" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno, no entiendo qué es lo que... Mira, tengo esto.
Okay, I don't understand what you're... Look, I've got this.
No, eso no es lo que... Mira, esto es algo bueno, Benj.
No, that's not, this is a good thing, Benj.
Kurt, eso no es lo que... Mira, sabía lo molesta que sería la noticia.
Kurt, that is not, I knew how upsetting the news would be.
Eso no es lo que... Mira, Tabby, tuvimos buenos tiempos, pero hay un nuevo problema cada semana.
That's not, Tabby, we've had a good run, but there's a new problem every week.

Andere resultaten

Mira, la dentadura... es lo único que no se quema.
See, teeth... the only things that don't burn.
Mira, lo que hagas dentro de la casa es asunto tuyo...
Look, what you do inside the house is your own business...
Y... Solo mira sus ojos, es todo lo que puedes decir.
Just look at the eyes, that's all you can say.
Mira, todo lo que digo es que... estás en el medio.
Look, all I'm saying is 're caught in the middle.
Mira, lo que no entiendo es... tú eres americano.
Look, what I don't get is you're an American.
Pero mira, lo único que me preocupa ahora mismo es...
But look, all that I care about right now, though...
Mira, si esto es por lo que el Doctor dijo...
Look, if this is because of what the doctor said...
Mira, lo que hago es tratar desde la realidad en...
See, what I do is I medicate from reality on...
Lo que haces es... Mira, voy a ser claro.
What you do is... Look, I'll be clear.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 327744. Exact: 4. Verstreken tijd: 477 ms.