Examples with "es... pues... algo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No crees que es algo loco... Pues es más que justo. Respondame...
Jim Van Wagenen. Get him and show him that wire story.
En el cuerpo humano... hay algo que es sensacional,... pues día y noche... trabaja sin parar.
In the human body... there is something that is day and night... works non-stop.
Solo me sale la definición de "advice", y pues dice que la definición es "consejo"... aquí hay algo raro...
Only the definition for "advice" appears, and it says that the definition is "consejo"... there's something weird going on here...
Luego el resto es como... si hay un tema más importante que un solo juego y hay muchas ideas, y tiene éxito, pues bueno... no es un problema, es algo bueno.
Then the rest is like, if there's a subject that is bigger than just one game and there are a lot of ideas, and it's successful, well... that's not a problem, it's a good thing.
No... - Lo hemos pasado miles de veces... Pues, admito que el concepto es algo diferente de lo que hacemos aquí.
Don't - We've done this a thousand times. Well, admittedly the concept is a bit of a departure from our current portfolio.
Quiero estar aislado de ello"... creo que es un error, pues me parece que es algo... Sí, claro, pero dentro de lo razonable.
Creo que es el primer look de la temporada en el que me atrevo a estar sin medias, pero sinceramente... las hubiera llevado!! pues soy algo friolera...
I think it's the first look of this season which I dare to be without tights, but honestly... I would have wear them due I'm a bit chilly...!!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.