Vertaling van "eso... mucho" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bueno, podría a lo mejor invitarte a cenar. y me podrías contar sobre eso. me agrada eso... mucho.
You could tell me all about it. I'd like much.
La verdad es que pienso en eso... mucho.
Y hemos estado haciendo eso... mucho.
Me arrepiento de haberte dicho eso... mucho.
Cariño, me di cuenta de eso... mucho de esto es mi culpa.
Darlin' I realized that a lot of this is my fault.
He estado he estado pensando y eso... mucho... sobre ti.
Fue difícil ver eso... mucho más serlo ?
That was difficult to glance at "let alone being it."
Sinclair Lewis dijo eso... mucho tiempo antes del nuevo milenio.
Estos contadores Geiger eran completamente inútiles porque en Chernóbil los niveles de radiación eran cientos de veces más altos que eso... mucho más allá de la escala.
Those Geiger counters were completely useless, because in Chernobyl the radiation levels were hundreds of times higher than that - way off the scale.
Estos niños formaron parte de eso... mucho antes de que regresáramos a Beacon Hills.
These children played their part in it long before we came back to Beacon Hills.
Yo no hago eso... mucho Fueron unas vacaciones que me dijiste...
It was a holiday, you told me.
Andere resultaten
Eso me asustó... mucho más que su espera por arrestarme.
That frightened me far more than your waiting to arrest me.