Examples with "excepto el programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la igualdad de trato se ha visto facilitada por la evaluación de las actualizaciones en sólo dos sesiones del Consejo [excepto el programa danés, debido al cambio de Gobierno]
Equality of treatment has been facilitated by the assessment of the updates in only two Council sessions [with the exclusion of the Danish programme, due to the change in government]
Todos los programas, excepto el programa "Ab Crunch", tienen fases de calentamiento y estiramiento.
Este es el tercer año que la Alianza de Free File ha proporcionado el programa gratuito de formularios rellenables, que es como completar un Formulario 1040 en línea, excepto el programa realiza algunos cálculos matemáticos y proporciona enlaces a algunas publicaciones del IRS.
This is the third year that the Free File Alliance has provided the Free Fillable Forms program, which is like completing a Form 1040 online, except the program performs some math calculations and provides links to some IRS publications.
Ello refleja una ligera disminución de las consignaciones correspondientes a todos los programas de este Programa Principal, excepto el Programa F., Apoyo a las Operaciones sobre el Terreno, que registra un leve aumento.
Excepto el programa relativo a la exención del impuesto sobre la renta, programa que se ha notificado, ninguno de los demás programas, como se ha explicado más arriba, es asimilable a subvenciones que hayan de notificarse.
Except the programme relating to exemption from Income Tax which has been notified, all other programmes are not notifiable subsidies as described above.
Excepto el programa de animación para adolescentes que solo tiene lugar durante julio y agosto.
Except of Teenyclub. It is available just in July and August.
Durante la aplicación del programa al Grupo Experimental, el Grupo Control realizo las actividades previstas en el CEEM, excepto el programa de habilidades sociales de cada centro.
The social ability programme was applied to the experimental group, and the control group continued with activities of CEEM, except those related to social abilities.
la igualdad de trato se ha visto facilitada por la evaluación de las actualizaciones en sólo dos sesiones del Consejo [excepto el programa danés, debido al cambio de Gobierno]
Equality of treatment has been facilitated by the assessment of the updates in only two Council sessions [with the exclusion of the Danish programme, due to the change in government]
Durante la aplicación del programa al Grupo Experimental, el Grupo Control realizo las actividades previstas en el CEEM, excepto el programa de habilidades sociales de cada centro.
The social ability programme was applied to the experimental group, and the control group continued with activities of CEEM, except those related to social abilities.
Andere resultaten
El Afiliado no utilizará material publicitario y promocional en relación con el Programa excepto el que expedía haya proporcionado o expresamente aprobado por escrito o que se hayan acordado por escrito entre las Partes.
Affiliate must not create or use any advertising or other promotional materials in relation to the Program, except those provided, or expressly approved in writing, by Expedia or an Expedia Group Member.
Nadie puede cerrar el programa excepto el usuario principal (el administrador), el padre por ejemplo, quien posee una contraseña propia del administrador.
No one can shut off the program except the Main User (father for example) who owns the password.
Cierre todos los programas que se estén ejecutando en Windows (excepto el Administrador de Programas) y desactive el Acceso a disco de 32 bits y el Acceso a ficheros de 32 bits antes de ejecutar el programa INSTALAR de nuevo.
Close all running Windows-based programs (except Program Manager) anddisable 32-bit file and disk access before you run Setup again.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.