Examples with "fallar... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Miedo a no poder, miedo a fallar... Pero el miedo te puede salvar la vida.
I was scared of not being able to do what I did before, and I was scared of failing. But fear can save your life.
Andere resultaten
Puedo fallar miserablemente... pero al menos tengo que probar.
I might fail miserably, but I have to at least try.
Se dijo que la lanza no puede fallar nunca... pero que un hombre puede ser destruido.
It has been said that the lance can never give way... but that a man can be broken.
Puedes permitirte fallar en cualquier partida... pero en esta particular contienda tan desastrosa... en la que hay tumbas en juego... de las que no tienes ninguna duda... Publica tu movimiento en el periódico de mañana... o yo lo haré por ti.
A deadly failing in any match, you must agree, but in this particular contest, quite disastrous, as we play for grave stakes, the likes of which you have no doubt surmised.
Sin embargo, su salud comenzó a fallar, pero:..., cuando ya gravemente enfermo, realizó dos servicios más importantes para las matemáticas Checa.
However, his health began to fail but:... when already gravely ill, he performed two further important services for Czech mathematics.
Nuestros servicios empezaron con innumerables problemas (proveedores a cortar el servicio de Internet de nuestros servidores, servidores a fallar (...), pero nos mantenemos fuertes y resolvemos un problema a la vez.
Our services started with numerous problems (vendors cutting off the internet service of our servers, servers failing without any reason, etc...), but we remain strong and solve one problem at time.
Has nacido para una venganza pobre niña... niña de mundos olvidados... pero Yuki... no debes fallar... a tu padre... tu hermano mayor... y ni a mí. Yuki... mi...
A child of the netherworlds... but, Yuki... you must avenge us without fail... your big brother... and me... Yuki... my... Sayo! Sayo! Sayo! Sayo! Some time later, Mikazuki Otora was released.
Hay diferentes opciones... Pero el blanco nunca fallará.
There are different options... But white will never fail.
Quizás fallé contigo y con Gina... pero el Zorro... no fallará.
Perhaps I have failed you and Gina but the Fox will not fail.
Tenían calificación AAA... pero Morgan Stanley apostaba que iban a fallar.
Although they were rated triple-A Morgan Stanley was betting they would fail.
Quizás fallé contigo y con Gina... pero el Zorro... no fallará.
Mamma, perhaps I have failed you and Gina.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.