Download for Windows Premium
Publiciteit
fallar
fail
miss
rule
go wrong
crash
malfunction
falter
adjudicate
break down
misfire
fall short
break
backfire
glitch
flame out
fault
drop
error out
err
give out
poop out
play up
blow
bail
let down
Hay un buen número de razones para pensar que este plan puede fallar.
There are a good number of reasons to think this plan might fail.
A veces hay que fallar para aprender de los errores y adquirir experiencia.
You have to fail sometimes to gain experience and learn from your mistakes.
Si volvemos a fallar los objetivos, mi puesto estará en la cuerda floja.
If we miss our targets again, my position is on the chopping block.
Él rió con malicia cuando vio al otro equipo fallar su penalti.
He laughed maliciously when he saw the other team miss their penalty.
Lo acusaron de dejarse ganar el partido tras fallar varios tiros fáciles.
He was accused of throwing the match after missing several easy shots.
Se echó a llorar tras fallar el penalti en el partido final.
He burst into tears after missing the penalty in the final match.
El entrenador le echó la bronca delante de todos por fallar aquella entrada.
Coach busted his chops in front of everyone for missing that tackle.
Apechugó con las críticas de sus compañeros tras fallar aquel penalti fácil.
He copped it sweet from his teammates after missing that easy penalty.
Después de fallar el tiro, regresó rápidamente a la línea de fondo.
After missing the shot, he quickly returned to the baseline.
Después de fallar ese penalti final, supo que estaba frito.
After missing that final penalty, he knew his goose was cooked.
Finalmente marcó un gol después de fallar tres ocasiones claras antes.
He finally bagged a goal after missing three clear chances earlier.
El jugador agachó la cabeza avergonzado después de fallar el penalti decisivo.
The player hung his head in shame after missing the decisive penalty.
El entrenador le echó una bronca tremenda por fallar ese gol tan fácil ayer.
The coach really tanned his hide for missing that easy goal yesterday.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die fallar bevatten

! fallar el blanco v.
! miss the mark
"The arrow missed the mark completely."
miss the target
"The archer missed the target by a few inches."
! no fallar v.
! never lets you down
"She never lets you down when you need help."
fallar el compás v.
miss the beat
"The drummer missed the beat during the performance."
fallar el objetivo v.
miss the target
"The marketing campaign missed the target and sales did not increase."
fallar a una promesa v.
break a promise
"He didn't want to break a promise to his friend."
fallar en la conexión v.
miss one's connection
"She missed her connection due to the delayed flight."
fallar el tiro v.
shoot wide
"He tried to score but shot wide of the goal."
! fallar completamente v.
! get it all wrong
"She got it all wrong when assembling the furniture."
! fallar estrepitosamente v.
! fail miserably
"He tried to fix the car but failed miserably."
! wet the bed
"The company wet the bed with their latest product launch."
fallar un gol cantado v.
miss an open goal
"He managed to miss an open goal during the match."
! fallar bajo presión v.
! crack under pressure
"The team cracked under pressure in the final minutes of the game."
! choke
"She choked during her final speech."
fallar el compás completamente v.
miss the beat entirely
"During the concert, he missed the beat entirely and played off-key."
! fallar en v.
! fall down on
"He tends to fall down on his promises."
fallar en establecer una conexión v.
miss one's connection
"He missed his connection with the new team."
! fallar en entender v.
! lose the point
"During the lecture, he completely lost the point."

Synoniemen voor fallar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10784. Exact: 10784. Verstreken tijd: 71 ms.