Decidieron trasladar a los turistas por el distrito histórico para una experiencia guiada.
They decided to bus tourists around the historic district for a guided experience.
Empezó a estudiar piano clásico a tierna edad, guiada por su abuela.
She began studying classical piano at a tender age, guided by her grandmother.
La caminata avanzó sin contratiempos, guiada por expertos experimentados.
The hike progressed without incident, as experienced guides led the way.
La opinión pública fue guiada a aprobar una intervención militar por motivos humanitarios.
Public opinion is led into endorsing a military intervention on humanitarian grounds.
Cada persona contribuyó, guiada por la presencia del bastón de la palabra.
Each person contributed, guided by the presence of the talking stick.
Los participantes aprendieron a encarar sus miedos en el taller de aventura guiada.
Participants learned to face their fears in the guided adventure workshop.
Las sesiones de sanación espiritual típicamente involucran técnicas de visualización guiada y relajación.
Spiritual healing sessions typically involve guided visualization and relaxation techniques.
En adelante, cada decisión estará guiada por nuestros valores fundamentales.
Going forward, every decision will be guided by our core values.
Cada decisión de los astronautas fue guiada por el consejo del control terrestre.
Every decision by the astronauts was guided by the advice from ground control.
La canoa se deslizaba sin esfuerzo río abajo, guiada por la fuerte corriente.
The canoe glided downstream effortlessly, guided by the strong current.
Toda la fuerza debe ser guiada con sabiduría y justicia y humildad.
All strength must be guided by wisdom and justice and humility.
Cada elección que hacía estaba guiada por ese inquebrantable presentimiento de precaución.
Every choice he made was guided by that unshakeable gut feeling of caution.
La junta de bola guiada está hecha de acero templado y rectificado.
The guided ball seal is made of tempered and ground steel.