Download for Windows Premium
Publiciteit
hacia... No

Examples with "hacia... No" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sí, voy hacia... No, no, no el nuevo.
Yes, I'm going... No, not your...
Está considerando si debería elegir a los Style Boyz, porque está mirando en esa dirección, así que tal vez nos inclinemos hacia... No, volvió a mirarme.
He's looking off to, like, contemplate whether he should, I think, pick the Style Boyz, 'cause he's, like, looking in their direction, so we might be leaning toward that kind of... No, he's looking back.
Voy hacia... no estoy aquí.
As I make my... I'm not here.
Voy hacia... no estoy aquí.
That's why we have to hurry.
Voy hacia... no estoy aquí.
there's no way to know if any...
Voy hacia... no estoy aquí.
Come on! - Sorry! - What?
VIAJES HACIA... No quiero ver a nadie.
AND OF TRAVELS ON THE ROAD I don't want to see anyone.
De acuerdo, el acantiladlo está hacia... No, está hacia la izquierda.
OK the creek is on... No, it's to the left.
Eso me lanzó en un camino hacia... no sé dónde se detendrá, pero va hacia arriba y sigue así .
That has launched me on a road to-I don't know where it's going to stop, but it's going up and it's going to keep on going up.
Voy hacia... no estoy aquí.
There appears to be something coming off of it.
Está considerando si debería... elegir a los Style Boyz, porque está mirando en esa dirección... así que tal vez nos inclinemos hacia... No, volvió a mirarme.
He's looking off to, like, contemplate whether he should, I think, pick the Style Boyz, 'cause he's, like, looking in their direction.
Voy hacia... no estoy aquí.
It's fine, trust me.

Andere resultaten

Lo hacía... No, no dándose las manos así.
You were doing - No, not holding hands like this.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor hacia... No in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1457871. Exact: 12. Verstreken tijd: 1371 ms.