Examples with "implementen sus programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Acogieron con beneplácito la creación de un Fondo para Necesidades Sociales que marque las pautas para las actividades del gobierno en materia de bienestar social, y esperan que se implementen sus programas a partir de 2007.
They welcomed the creation of a Social Needs Fund to guide the government's social welfare activities, and looked forward to implementation of its programs in 2007.
Andere resultaten
Nos parece fundamental que las prácticas recomendadas y las lecciones aprendidas cuenten con la debida difusión y que los Estados Miembros de estas Naciones Unidas las implementen en sus programas de preparación para los hombres y mujeres que son enviados a participar en operaciones de mantenimiento de la paz.
We believe it is essential that best practices and lessons learned be properly disseminated and that United Nations Member States implement them in their preparation programmes for the men and women who will be sent to participate in peacekeeping operations.
El acta federal de 1970 de Seguridad y Salud Ocupacional anima a los estados que desarrollen e implementen sus propios programas de seguridad y salud ocupacional.
The federal Occupational Safety and Health Act of 1970 encouraged states to develop and implement their own proactive safety and health consultation program.
La OSHA exige que todos los empleadores que proporcionen respiradores a sus empleados implementen un programa integral de protección respiratoria.
OSHA requires all employers, providing respirators to their employees, to have a comprehensive respirator protection program in place.
Se espera que al menos 15 maestros implementen el Programa en sus propias aulas.
Aquí es donde mi papel realmente entra en juego: ayudar a las autoridades provinciales a desarrollar propuestas y planificar proyectos, crear conciencia sobre el programa y capacitar tanto a los funcionarios locales como a los maestros para que implementen el programa en sus escuelas.
This is really where my role comes in, helping provincial authorities develop proposals and project plans, raising awareness of the programme and training local officials and teachers how to carry out the programme in their schools.
A medida que Oxfam y sus socios implementen programas de recuperación y reconstrucción en las áreas afectadas por las inundaciones, la organización también seguirá abogando por un futuro justo y sostenible para el pueblo de Pakistán... Palabras clave
As Oxfam and its partners implement recovery and reconstruction programs in areas affected by the floods, it will also continue to advocate for a just and sustainable future for the people of Pakistan.
Garantizar que se creen, implementen y evalúen programas de prevención.
Ensuring that prevention programs are developed, implemented, and evaluated.
Elaboren e implementen un programa de seguridad y capacitación para sus empleados.
Develop and implement a safety and training program for employees to follow.
A medida que se implementen los programas del acuerdo se dispondrá de más información.
More information will be made available as the settlement programs are implemented.
Apoyar a las instituciones locales para que implementen programas de empleo y servicios sociales innovadores.
Supporting local institutions to pilot innovative employment programmes and social services.
Vigencia del Convenio hasta la finalización de las actividades que se implementen en el programa.
The agreement remains in force until all the programme's activities have been completed.
Por lo tanto, es posible que se desarrollen e implementen intervenciones y programas con información limitada y/o faltante.
Subsequently, interventions and programs may be developed and implemented with limited and/or missing information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.