Examples with "indispensable que los programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Considera indispensable que los programas de educación, formación, aprendizaje electrónico y aprendizaje permanente tengan en cuenta la participación y la contribución de las cooperativas, en particular en los proyectos y redes de especialistas transnacionales que conduzcan al desarrollo de buenas prácticas en sectores innovadores
considers it important that programmes for education, training, lifelong learning and e-learning take account of participation by cooperatives, particularly in international programmes and specialist networks that lead to the development of best practices in innovative areas
1.5 El Comité considera indispensable que los programas de inversiones públicas y de incentivos financieros instaurados para contribuir a la recuperación económica ayuden también a evolucionar hacia la economía de bajas emisiones de carbono que se requiere para el futuro.
1.5 The Committee considers it to be vital that programmes of public investment and financial stimulus brought forward to assist economic recovery should also play their part in assisting the transition to a low carbon economy that is needed for the future.
El Comité considera indispensable que los programas de cooperación de la Unión Europea contribuyan a reforzar la relación entre desarrollo económico e integración regional, con la defensa de los derechos humanos y sindicales.
The Committee feels it is essential that the EU cooperation programmes help to reinforce the links between (i) economic development and regional integration and (ii) the defence of human and trade-union rights.
Andere resultaten
Es indispensable que en los programas de desarrollo se dé cabida a consideraciones basadas en los derechos fundamentales y se debe proporcionar apoyo a las comunidades que mejoran la condición de los niños mediante la educación.
It was essential that a rights-based approach to development programmes should be adopted and that support should be given to communities which empowered children through education.
Además de los 15 requisitos indispensables que todos los programas de cuidado infantil deben tener para garantizar la salud y seguridad de su hijo(a), es importante tomar en cuenta algunas preguntas aún más importantes.
Five More Essential Questions: Work and Family Life In addition to the 15 must-haves for your child's health and safety, it is important to consider a few more key questions.
Ahora es indispensable garantizar que los programas se ejecuten en su totalidad.
La cooperación y coordinación internacionales y la implicación de los interesados en las intervenciones son indispensables para que los programas de desarrollo alternativo tengan éxito y sean sostenibles.
International cooperation, coordination and stakeholder ownership are essential for the successful implementation and sustainability of alternative development programmes.
Muchos centros de coordinación no tienen acceso a la información ni a los bancos de datos relativos a la desertificación, que son indispensables para los programas de acción nacionales.
Many of the focal points have no access either to specific information or databases on desertification, which are indispensable for national action programmes.
La Organización Internacional del Trabajo (OIT) ha apoyado las actividades de educación y capacitación como condición previa para lograr el crecimiento económico y como elemento indispensable para que los programas de ajuste den resultado.
The ILO has supported education and training as preconditions for achieving economic growth and as vital ingredients for the success of adjustment programmes.
Es también indispensable que los directores de los programas fijen desde el principio y como parte del contrato que se ha de adjudicar, criterios adecuados y convenidos para evaluar la actuación del proveedor.
It is also critical that programme managers establish at the outset and as part of the outsourced contract, appropriate and agreed upon criteria for evaluating a vendor's performance.
El documento describe los elementos indispensables que deben tener los programas y los factores que deben ser considerados para diseñar servicios adecuados para los estudiantes ciegos o incapacitados de la vista, incluso esos que padecen de incapacidades múltiples.
The document describes essential program elements and features which must be considered when designing appropriate services for students who are blind or visually impaired, including those students with multiple disabilities.
Por ello es indispensable que tratemos de reunir los programas de salud maternoinfantil y los de lucha contra el VIH y la tuberculosis en un planteamiento unificado que nos ayude a alcanzar el objetivo que todos ellos tiene en común.
This tells us that we must work for a unified health approach bringing maternal and child health and HIV programmes as well as tuberculosis programmes together to work to achieve their common goal.
Esta coordinación sistemática de las actividades operacionales es indispensable si se desea que los programas emprendidos en este marco se correspondan con las prioridades y objetivos de los países en desarrollo.
It was crucial that operational activities should be systematically coordinated if programmes were to meet the goals and priorities of the developing countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.