Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
instante... a

Examples with "instante... a" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A través de unos personajes llenos de humor, constatamos que la vida es bella y que debemos disfrutar de cada instante... a nuestro propio ritmo!
Through some very humorous characters, we are reassured that life is beautiful and we should enjoy every moment... at our own pace!
Si mata a la mosca, $1.000 se acreditarán al instante... a su cuenta bancaria Nola, número 5366286.
If you kill the fly, $1000 will be instantly credited to your Nola Bank account number 5366286.
Justo al acabar, afortunadamente, este sensiblero instante... a nuestros héroes los paró una programa Cuentos e inventos de la policía de carreteras.
And just as this sentimental moment had mercifully come to a close, our heroes were pulled over by two state troopers and a cameraman from the hit TV show, Made Up Stories From the Real Highway Patrol.
Sentí que ella sabía al instante... a dónde ir, quién estaba allí.
Where to go, who was there.
Y lo hubieras hecho al instante... a no ser que hubieras encontrado algo que hiciera daño a Matt Santos.
Unless you found something in there, something something that would hurt Santos.

Andere resultaten

Salga de la habitación al instante... y no volveré a mencionarlo.
Leave the room at once and I'll say no more about it.
Desde este instante... no vuelvo a hablar.
From this time forth... I never will speak word.
Está indexando todo PiperNet en este instante... y comienza a reconocer intención, emociones, causalidad.
He's indexing all of PiperNet as we speak, and he's starting to recognize intent, emotion, causality.
Bueno, en unos instantes... podrán oír a Hippolyte Lemoine explicándonos cómo le ha ido su examen.
In a moment, ...Hippolyte Lemoine will tell you about his exam.
Nuestras pequeñas vidas son un breve instante... antes de volver a sumergirnos... en la oscuridad de la que no volvemos.
Our own little lives are but a brief gasp... before we plunge back down into that dreamy darkness from which there is no return...
Cómoda al instante... va a alquilar de nuevo el año que viene con el placer
Instantly comfortable... will rent again next year with pleasure
Y él supo, en ese instante... que iba a entregarle a la justicia.
And he knew as well as I in that moment that I intended to bring him to justice.
Ahora, por un instante... vamos a saber todo lo que hay que saber sobre el resto de nosotros.
For a moment, we'll know everything there is to know about one another.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die instante... a bevatten

Synoniemen voor instante... a in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 122545. Exact: 5. Verstreken tijd: 764 ms.