Es cada muerte de obispo cuando todos estamos libres el mismo día.
It's a blue moon when all of us are free on the same day.
Ya que ambos estamos libres esta noche, más vale que vayamos al concierto.
Since we're both free tonight, we may as well go to the concert.
A veces echo de menos tiempos más sencillos, libres de distracciones tecnológicas.
I sometimes pine for simpler times, free of technological distractions.
Ella puede trabajar como asistente virtual en sus horas libres.
She can gig as a virtual assistant during her free hours.
Deambulando sin fin por la naturaleza, se sentían libres y vivos.
Roving endlessly through the wilderness, they felt free and alive.
Todo anarquista cree que los individuos deberían estar libres de sistemas opresivos.
Every anarchist believes that individuals should be free from oppressive systems.
En las cenas familiares, todos deberían sentirse libres de alzar la voz.
At family dinners, everyone should feel free to speak up.
En una democracia, los ciudadanos aceptan los resultados de las elecciones libres.
In a democracy, citizens abide by the outcomes of free elections.
Después de la revelación, se sintieron libres para expresarse sin miedo.
After the outing, they felt free to express themselves without fear.
En invierno, la barredora ayudaba a mantener las aceras libres de nieve.
In winter, the sweeper helped keep the sidewalks free from snow.
Los platos recién lavados brillaban en el escurridor, libres de grasa.
The showered dishes gleamed in the drying rack, free of grease.
Le gusta su trabajo de oficina porque le deja las tardes libres.
She enjoys her nine-to-five job because it allows her evenings free.
Comenzó un blog dedicado a compartir recetas libres de alimentos ultraprocesados.
He started a blog dedicated to sharing recipes free from processed food.