Examples with "los programas, los subprogramas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No obstante, el enfoque no puede ser estático, ya que los programas, los subprogramas y las actividades específicas tienen que reflejar las circunstancias actuales y las posibles circunstancias futuras y se tienen que aplicar de manera eficaz.
There could, however, be no static approach, as programmes, subprogrammes and specific activities must reflect current and possible future circumstances and be implemented effectively.
Funcionamiento de los PCI El OIEA respalda la investigación que se lleva a cabo en el marco de los programas, los subprogramas y los proyectos incluidos en su Programa y Presupuesto aprobado.
Los objetivos del programa o subprograma serán los criterios con que se juzgará su pertinencia, su efectividad y sus efectos.
Objectives of a programme or subprogramme shall be the standards against which its relevance, effectiveness and impact will be assessed.
Además, los recursos no correspondientes a personal que podrían estar vinculados directamente al programa de trabajo figuran dentro de los subprogramas respectivos.
Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes.
Dentro de cada programa, los recursos se han redistribuido entre los subprogramas a fin de cumplir los objetivos y mandatos fijados para el período.
Within each programme, resources have been reallocated among subprogrammes to meet the objectives and mandates set for the period.
Si bien se presentan los recursos correspondientes a cada subprograma, no se indica la función que cumple la nueva tecnología en la ejecución de los programas.
Although resources are presented for each subprogramme, there is no indication on the role of new technology in programme implementation.
Sin embargo, se señaló que se podría haber mejorado las descripciones de los programas para que en ellas hubiera un equilibrio mejor entre los distintos componentes de cada subprograma.
However, it was noted that the narratives could have been improved to reflect a better balance between the components of each subprogramme.
Por lo tanto, en este nuevo formato, los programas equivalen a los subprogramas del plan de mediano plazo anterior.
The programme under this new format equates therefore with a subprogramme under the previous medium-term plan.
Además, las oficinas cuentan con los conocimientos técnicos especializados específicos relacionados con los subprogramas del programa de trabajo.
In addition, the offices have selected technical expertise linked to the subprogrammes of the programme of work.
También se detallan los programas de trabajo previstos de los distintos subprogramas, incluidos sus resultados previstos y las necesidades de recursos.
It also describes the projected work programmes of the individual subprogrammes, including their anticipated outcomes and resource requirements.
El subprograma incluía los trabajos de los centros regionales y el programa de becas, actividades que se examinarán en la presente sección.
The subprogramme included the work of the regional centres and the fellowship programme, activities which will be reviewed in this section.
En la descripción de los programas se enunciarán los subprogramas, los productos, los objetivos y los logros previstos para el bienio.
Programme narratives shall set out subprogrammes, outputs, objectives and accomplishments expected during the biennium.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.