We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
maintain a program
maintain a programme
keep a show
maintain a schedule
keep a program
Establecer y mantener un programa que continuamente mejore la calidad de cuidado clínico y servicios provistos a los beneficiarios.
Establish and maintain a program, which continuously improves the quality of the clinical care and services provided to members.
La imposibilidad de mantener un programa sistemático de sacrificios e intensa agricultura al mismo tiempo.
The impossibility of maintaining a program of wholesale slaughter and intensive agriculture at the same time.
A pesar de las limitaciones políticas y operacionales, se decidió mantener un programa que atendiera las necesidades de emergencia de proyectos humanitarios en Angola.
Political and operational constrains notwithstanding, it was decided to maintain a programme that would cover the emergency needs of humanitarian projects in Angola.
Como persona pragmática que debe mantener un programa... a veces debo ceder al capricho del público.
As a pragmatic person who has to keep a show in business... sometimes I have to compromise to public whim.
Como se puede comprobar, los comentarios soeces y grotescos sobre el cuerpo femenino no tienen un fundamento cultural suficiente como para mantener un programa vivo durante una larga temporada.
As we can see, rude and grotesque comments about the feminine body don't have enough cultural grounds to keep a show alive for a long time.
Cada laboratorio debe mantener un programa formal de garantía de calidad.
Procure mantener un programa de ejercicio que lo mantenga en buena forma y peso saludable.
Strive to maintain an exercise program that keeps you fit and at a healthful weight.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.