Download for Windows Premium
Publiciteit
modelo los programas

Examples with "modelo los programas" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Son especialmente preocupantes los planes de adopción de un régimen tributario especial para el sector de los productos químicos, denominado "Repequim", que parece tomar como modelo los programas mencionados en las preguntas formuladas para la presente reunión.
Of particular concern were plans to introduce a special tax regime for the chemicals sector known as "Repequim", which appeared to be modelled on programmes mentioned in the questions posed for this meeting.
El desarrollo regional y en particular el rural han seguido diferentes caminos en Europa y España, adoptando como modelo los programas estructurales de la UE ligados a la PAC.
Regional development and in particular rural development has followed different paths in Europe and Spain, adopting structural programs defined in the EU Agriculture Common Policy.
Las intervenciones que se han implementado rapidamente, tomando como modelo los programas de América del Norte y Europa occidental, tienen pocas probabilidades de éxito.
Rapidly scaled-up interventions modelled on programmes from North America and Western Europe are unlikely to succeed.
Se han utilizado como modelo los programas sectoriales de inversiones del Banco.
The Bank's Sector Investment Programs have been used as a model.

Andere resultaten

También puede descargar los modelos de los programas.
You can also download the programme models.
No pueden por el momento elaborar un modelo preciso para los programas de acción.
They cannot at this point develop a precise model for action programmes.
Se alentarán los proyectos experimentales y los programas modelo regionales, así como las alianzas entre los sectores público y privado.
Regional model programmes and pilot projects as well as public-private partnerships will be encouraged.
Diversos modelos de los programas de retorno y su ejecución han sido desarrollados por la comunidad internacional en general durante la pasada década.
Different patterns of return programmes and models for their execution have been developed by the international community in general over the last decade.
Modelo creado en los programas de Autodesk, procesados con impresora 3D.
Model created in Autodesk programs, processed with 3D printer.
El uso de contratos modelo garantiza que los programas seleccionados se lleven a cabo en las mismas condiciones en todos los Estados miembros.
The use of model contracts ensures that in all Member States the selected programmes are carried out under the same conditions.
Este modelo optimizado bloquea los programas maliciosos que intentan ejecutarse, mientras se ocupa de operaciones menos peligrosas a través de análisis no intrusivos en segundo plano.
This optimized model blocks malicious programs as they attempt to execute, while managing less dangerous operations via non-intrusive background scans.
Tal como han indicado algunos de ustedes, la iniciativa de Zambia se ha convertido en un buen modelo de los programas de integración local.
As a number of you mentioned, the Zambian initiative has become a good model for local integration programmes.
El artículo finaliza con unas reflexiones acerca de la inserción de este modelo en los programas de educación turística.
The paper finishes with some thoughts about the insertion of this model into the programs of tourism education.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor modelo los programas in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 279483. Exact: 4. Verstreken tijd: 1440 ms.