Examples with "ningún... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ningún... No estoy de novia, Sr. Nobbs, pero está pidiéndome ¿caminar con usted?
No, I'm not engaged, Mr. Nobbs. But are you asking me to "walk out" with you?
No hemos visto ningún... No, si este mapa es correcto, hay un pequeño pueblo por aquí en alguna parte.
We haven't seen any... No, if this map is correct, there's a tiny village around here somewhere.
Andere resultaten
Pero no hay ninguno... no en este mundo.
Queda entendido que, una vez que haya desaparecido, nunca, en ningún caso, ninguno... no le dirá Ud. a nadie, a nadie en el mundo, lo que sabe de mí.
It is understood that after I disappear, that never, under any circumstances, any that you will tell no one, in the whole world, what you know of me.
Ninguno... y no creo que me compre un par jamás.
Realmente no hay ninguno... al menos no por ahora.
Ninguno... Por eso no digo que deberías.
Ningún... hay no la tal cosa.
Ninguno en quien confíe... no ahora.
None that I trust - not now.
De ninguna manera... no podemos regresar.
No puedo conectarme con ningún sistema del interior... no de forma clara.
No tengo ninguna culpa por... no poder decir la verdad.
I don't have any guilt about... not being able to tell the truth.
Sábanas limpias, ningún disparo... no es normal.
Clean sheets, no gunfire... it's not normal.