Download for Windows Premium
Publiciteit
nosotros... van

Examples with "nosotros... van" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando la gente mire atrás y hable de nosotros... van a decir que lo que hice estuvo bien.
When people look back and talk about us... they're going to say what I did was right, that we were ahead of our time.
La noticia es esta que mañana 500 de nosotros... van a perder su trabajo.
The news is this that tomorrow five hundred from us... are going to lose their job.

Andere resultaten

Esta noche, ellos, como nosotros... finalmente van a salir a la luz.
Tonight, they, like all of us, are finally stepping into the light.
Quiere asustarme para que piense que todo el mundo es un terrorista... y que todos van a por nosotros... y que van a hacerlo atacando esta fábrica.
You want to scare me into thinking everybody's a terrorist, and they're all out to get us, and they're going to do it by breaking into this factory.
Quizás no se trata de ninguno de nosotros...! Ustedes dos van a morir!
MAYBE IT'S NOT ABOUT ANY OF US...
Quiere decir que van a discutir sin nosotros...- Ustedes van a decidir...-Ambos se superpusieron, indignados, y Lucius Malfoy los interrumpió.
"You mean you're going to discuss without us-" "You're going to decide-" both boys spoke over each other in their indignation, and Lucius Malfoy broke in.
A nosotros... ellos se van primero.
Us... They go first.
Nosotros sabemos... y van con desgana.
We already know... and they go reluctantly.
Sí. Tú y tu padre han hecho cosas maravillosas... para nosotros los Van Der Woodsens.
You and your dad have done wonderful things For us van der woodsens.
C... ustedes no son quienes dicen que son... y nos corresponde a nosotros descubrir... tras qué van.
You're not who you say you are, and it's up to us to find out what you're after.
Como las estrellas se visten para la ocasión, os presentamos las mejores vestidas y como no, la favorita de cada una de nosotras... Ahí van los estilismos
As the stars are dressed for the occasion, we present the best dressed and of course, the favorite of every one of us... There go the styles
Y ustedes... van a dormir en el cuarto de su papi.
And you guys get to stay in Daddy's old bedroom.
Porque si están vivos... van a estar escondidos en el jardín.
Because if they're alive they'll be hiding in the garden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nosotros... van in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 461192. Exact: 2. Verstreken tijd: 653 ms.