Examples with "nuevo... todos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es curioso, el reparto antiguo, el nuevo... todos se juntaron y se entendieron enseguida.
And it's funny, because the old cast, the new cast, all came together and gelled so quickly.
Así que de nuevo... todos nosotros (incluyéndome a mi) tenemos que atenernos a la antigua solución de contar hasta diez antes de perder los estribos cuando estamos molestos por lo que alguien mas ha dicho.
So again... all of us (including myself) need to stick to the old remedy by counting to ten before we fly off the handle when we are upset by what another has said.
Todo esto será nuevo... Todos los museos del mundo actuales desarrollan exposiciones digitales ya que es una forma muy diferente y directa de presentar el contenido , finalizó Gutfreund.
"All of this will be new. Every museum in the world today is developing digital exhibitions and it's a very different way to present."
¡Queremos celebrar los días de fiesta con usted con muchísimos descuentos Prenavideños, Navideños, y Año Nuevo... todos puede obtener el software de traducción que necesitan a precios justos para su bolsillo!
We want to celebrate the holidays with you with discounts galore... Pre-Christmas, Christmas Day, and New Year's Eve discounts... everyone can have the translation software they need at prices they can afford!
Mis manos están listas. García, necesito que revises de nuevo... todos los registros telefónicos de Donnie Bidwell.
Jazz hands at the ready. Garcia, I need you to go over all of Donnie Bidwell's phone records again.
Andere resultaten
También supe que adquirimos tres clientes nuevos... todos debidos a casos tuyos.
I've also learnt today that we picked up three new clients, all of whom came as referrals from your cases.
Para toda la gente nueva... todos son bienvenidos en El Refugio, pero hay reglas.
For all the new people here everyone is welcome in Haven, but there are rules.
Hay olor a aventura... el condimento que aporta lo desconocido y el placer de descubrir cosas nuevas... todos estos son los ingredientes de una historia para ser contada al lado del fuego.
A passion for adventure, the spices of the unknown and an appetite for discovery; here are the ingredients of a story to tell around a fire. A recipe that I eventually know rather well.
Cambio de planes de nuevo... Traeremos aquí a todos los demás.
Las acciones tienen consecuencias que producen mundos nuevos... y todos son diferentes.
Actions create consequences which produce new worlds and they're all different.
Y después buscaremos ropa nueva... y todos los juguetes que quieras.
And then we'll get you some new clothes... and toys.
Los científicos encuentran planetas nuevos... prácticamente todos los días en este momento.
Scientists are finding new planets basically every day almost at this point.
Verán, en la nueva Sudáfrica... todos merecen sus derechos.
You see, in the New South Africa everyone deserves their entitlement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.