Download for Windows Premium
Publiciteit
para... Disculpe

Examples with "para... Disculpe" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo estos papeles para para... Disculpe...
I have these papers here for because...
Cambie aquí para... Disculpe, lo siento.
Change here for... Excuse me, sorry.
Las dobles son para... Disculpe, nuestras habitaciones con dos camas están todas llenas.
Doubles are for... I do apologize, our twin rooms are all full.
Estoy aquí para... Disculpe, ¿quién es usted?
Sorry, who are you?
El rey está haciendo todo lo posible para... Disculpe.
The King is doing everything he can to... Excuse me.
Emoción está hecha a medida para... Disculpe, Srta. Ida, ¿se pararía aquí un momento?
Emotion is custom-made for the... Excuse me, Ms. Ida, will you stand here for a moment?
Dr. Werdegast, estoy seguro de que la Sra. Alison se siente bien para... Disculpe, pero ¿juega ajedrez?
Dr. Werdegast, I feel sure that Mrs. Alison is well enough to go on to- I beg your pardon, but do you play chess?
PATH Trenes a Newark Quiero dos boletos para... Disculpe.
I want two tickets to... Excuse me.
Esto es Limehouse. Cambie aquí para... Disculpe, lo siento.
This is Limehouse. Change for National Rail... Excuse me, sorry.
Sensitive Skin S01E02 "La mujer mayor" Traducción de Subtítulos.es... Edición de RobleSólido y KingCreole para... Disculpe.
S01E02 The Old Woman sync and corrected by ninh Excuse me?
Estoy aquí para... disculpe.
I've brought everything.
Disculpe, me podría indicar el camino para... Disculpe, me podría mostrar...
For kindness, I could indicate myself the road for...

Andere resultaten

Voy a ver si encuentro algo para... Disculpa por no estar vestida.
By the way, forgive me not being dressed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor para... Disculpe in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 109178. Exact: 12. Verstreken tijd: 697 ms.