Download for Windows Premium
Publiciteit
for the... Excuse me

Examples with "for the... Excuse me" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At present no one has come forward to claim responsibility for the... Excuse me.
Al momento, nadie ha presentado... una reclamación de responsabilidad por la... Discúlpenme.
Thanks very much for the... Excuse me.
Muchas gracias por... Perdone.
Sorry for the... Excuse me.
Lo siento... Disculpad.
Emotion is custom-made for the... Excuse me, Ms. Ida, will you stand here for a moment?
Emoción está hecha a medida para... Disculpe, Srta. Ida, ¿se pararía aquí un momento?

Andere resultaten

Ma'am, excuse me for accepting the fencing master's help...
Señora, si se ha molestado porque el maestro de esgrima me ayudó...
Clear something up for me, brother, and excuse the question...
Sáqueme de una duda, hermano, y dispense la pregunta...
Excuse me... I am looking for the woman who lives here.
Perdóneme, necesito ver a la mujer que vive aquí.
Excuse me... I'm looking for all the CDs by this singer.
Disculpe... Estoy buscando todos los discos de este cantante.
Soldier... Excuse me, I'm looking for the women's section.
Soldado... Disculpe, estoy buscando la sección de mujeres.
Excuse me, I'd say for the hundredth time...
Disculpen, como ya he dicho cien veces...
Excuse me, but I am done... of the concern for you...
Discúlpeme, pero me preocupé por usted...
The trio is for latin, piano and... excuse me, cellato.
El trío es para latín, piano y... permiso, cellato.
Takashi... Excuse me, I need the number for the Foreign Ministry.
Takashi... Disculpe, necesito el número de la Secretaría de Relaciones Exteriores.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 101381. Exact: 4. Verstreken tijd: 365 ms.