Examples with "pena... la" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ni siquiera valía la pena... la molestia de conseguir su nombre.
Not even worth the bother of getting her name right.
Vista la pena... la comida y el servicio notsomuch
Es una pena... la próxima vez que preferiría pagar por un hotel!
Too bad... the next time we would prefer to pay for a hotel!
Hoy, 10 años después, hago una evaluación de todo lo aprendido y logrado en todo este tiempo, y me pregunto si todo el esfuerzo ha valido la pena... la respuesta es SI!
Now, after 10 years living abroad, I acknowledge all I have learned and achieved along this time, and I ask to myself if it was worth it. Well... YES, it was!
¿Merece la pena... la oportunidad... de una noche con un hombre guapo, realmente vale la pena, al final?
Is it worth it... the chance... of one night with a handsome man, is it really worth it, in the end?
He aquí que en la Ciudad de Su Pena... la oscuridad cae nuevamente sobre el Monte del Calvario.
Y, como todo teatro hace preguntas provoca pensamientos y te lleva en un viaje emocional representando lo bueno y lo malo, la luz y la oscuridad... la alegría y la pena... la redención y la salvación.
And, like theater it asks questions provokes thoughts and takes you on an emotional journey portraying good and bad, light and dark joy and sorrow redemption and salvation.
Andere resultaten
PETER La verdad... la pena... y la verdad.
Dulces... Ciudadanos... contra... la Pena... de muerte.
Sergio de la Peña... la vergüenza de traer a la gente Aquí está una foto de Sergio de la Peña. Se nos ha dicho que ha sido demandada por fraude y robo de dinero de extranjeros.
Sergio de la Pena... you bring shame to honest people been told that he has been sued for FRAUD & THEFT of money from foreigners.
Según Blake, van de la mano... la alegría y la pena..."sonando por los valles salvajes", ¿recuerdas?
According to Blake, they go hand in hand, joy and grief, "Piping down the valleys wild," remember?
Esta mañana se ha reunido a un jurado para votar la pena... y la decisión, como es de prever, ha sido rápida. Derevko obtuvo la pena máxima en el estado federal:... la muerte por inyección letal.
A select penalty jury was empanelled early this morning and the decision was predictably swift. Derevko received the maximum sentence under federal statute death by lethal injection.
Cuando perdí a Levi... la única cosa que me permitió pasar por la pena... era escuchar su voz cada día... diciéndome que fuese feliz.
When I lost Levi... the only thing that got me through the pain... was hearing his voice every day... telling me to be happy.