Download for Windows Premium
Publiciteit
pero... Supongo que eso

Examples with "pero... Supongo que eso" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hace tiempo jugué fútbol de fantasía, pero... Supongo que eso cuenta.
I did play fantasy football with the guys a while back, but... I don't suppose that counts.
Ellos dicen 50% pero... Supongo que eso significa un 40% de resultar exitosa.
They say 50% but... I guess that means a 40% success rate.
Yo siempre pensé que estaba siendo algo paranoico, pero... Supongo que eso es lo que pasa cuando eres asediado sin ayuda de la policía.
I always thought he was being a little paranoid, but... I guess that's what happens when you're under attack with no police assistance.

Andere resultaten

Supongo, pero... pensé que eso te gustaba de él.
I guess, but... I thought you liked that about him.
Pero supongo que eso no importa... cuando puedes atravesar las paredes.
But I don't suppose that matters when you can walk through walls.
Supongo que eso cambió, pero que conozca su tipo...
I guess that has changed but, for him to know his type.
Supongo que viene por información del caso Aldrich... pero para eso...
I presume you've come for background in the Aldrich case.
Jaja Demasiado oscuro pero supongo que eso es solo un estilo...
Haha Too dark but I guess that's just a style...
Pero supongo que aparte de eso, Estoy bastante ha...
But I guess aside from that, I'm pretty ha...
Pero supongo que eso era solo entrar y salir, así que...
But I guess that's just in and out so...
Bueno, supongo que se podría argumentar eso, pero...
Well, I suppose one could make that argument, but...
Pero entonces... supongo que fui castigada por eso.
But then... I guess I was punished for that.
Supongo que realmente nunca hemos hablado de eso, pero...
I guess we've never really talked about this.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 6682375. Exact: 3. Verstreken tijd: 1234 ms.