Download for Windows Premium
Publiciteit
pero... dado

Examples with "pero... dado" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... dado que eso es lo que parecía, podemos descartarlo.
But... Since that's what it looked like, we can rule that out.
Pero... dado que los federales le buscan, supongo que sigue timando y adivinen qué...
Given that the feds are lookin' for him, I surmise that he's still runnin' cons, and guess what.
Pero... dado a que este lugar... es absolutamente... perfecto... para ti.
But... given that this place is absolutely perfect for you...
Pero... dado que es tan raro, viva o muera, ¿no hay mucho que aprender de esto?
But... since it's so rare, whether I live or die, isn't there a lot to learn from this?
Y entonces estaba pensando, tu sabes, esperando que me ayudara a promover mi fundación de becas, - pero... dado que ya no estas involucrado, supongo, por que...
And then I was, you know, hoping it would help promote my scholarship foundation, - so... but since you're not involved, I figure, why...
Se lo explicaremos mejor, pero... dado que es usted quien... nos trajo el proyecto, mis compañeros y yo pensamos que usted debería gestionarlo.
They'll do a better job of explaining, but since you were the one who brought us this project, my colleagues and I felt that you should be the one to manage it.
Pero... dado que eso es lo que parecía, podemos descartarlo.
But since that's what it looked like, we can rule's put on our thinking cap, shall we?
Me doy cuenta que el trabajo en equipo no es realmente tu fuerte, de hecho, de ningún Saiyano de tu universo, pero... dado que este es un torneo, espero que no solo cooperes sino que nos complementaremos bien.
I realize teamwork isn't really your forte, or any Saiyan's for that matter, but... given that this is a tournament, I hope you'll not only cooperate but be that we'll complement each other well.
Srta. White, no se lo tome a mal, pero... dado que esto pasó hace cinco horas... se la ve bastante calmada.
Miss White, don't take this the wrong way, but given that this happened five hours ago, you seem remarkably calm. I'm not sure how I'm supposed to take that the right way.
No solemos contar estas cosas pero... dado lo apremiante de la situación y la necesidad de su ayuda siento que... debo explicarle la investigación de Rebecca en toda su extensión.
We don't normally share this, but considering the time-sensitive nature and my needing your help, I feel like I should explain the broader investigation of Rebecca.
Pero... dado que Hank es mi jefe quizás tu relación con él sea un tema que debamos evitar.
But... Since hank is my boss, Maybe your relationship is a topic that we should avoid.
Qué línea. Jack, sí te amo, pero... Dado como salieron las cosas para la mayoría de los agentes del Depósito.
What a line. Jack, I do love you, but...
Esto puede parecer loco pero... dado que no quedó nadie en Nueva York... Michael es el empleado más importante de Dunder Mifflin.
It might seem crazy, But since there's no one left in new york, Michael is dunder mifflin's highest ranking employee.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor pero... dado in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 100918. Exact: 14. Verstreken tijd: 1454 ms.