Por favor responde rápido antes de que pierda la paciencia y cuelgue.
Please answer quickly before I lose my patience and hang up.
Vas a hacer que el entrenador pierda los nervios si sigues bromeando.
You're going to make the coach lose it if you keep joking around.
A excepción de un abridor de latas, no se pierda nada.
Except for a can opener, we did not miss anything.
Asegúrese de que no se pierda nada de esta acción en vivo.
Make sure you do not miss anything of this live action.
No pierda el tiempo de soldadura o prensar juntos sus propios cables.
Don't waste time soldering or crimping together your own cables.
El tren sale al mediodía en punto, asegurando que nadie lo pierda.
The train departs sharp at noon, ensuring no one misses it.
Las ironías de la vida hacen que enseñe paciencia pero pierda los nervios en casa.
The irony of life is that she teaches patience but loses temper at home.
La señal titilará cada vez que el dispositivo pierda su conexión.
The signal will flicker each time the device loses its connection.
Nuestro equipo debe idear una solución antes de que el cliente pierda la paciencia.
Our team must dream up a solution before the client loses patience.
Pongamos por caso que la empresa pierda a su cliente más importante este trimestre.
For the sake of argument, assume the company loses its biggest client this quarter.
Sus amigas le repiten que no lo pierda; es un buen partido.
Her friends keep telling her not to lose him; he's a prize catch.
Recuerda cocinar la fruta el tiempo suficiente para que pierda su acidez.
Remember to stew the fruit long enough for it to lose its tartness.
Estamos hartos de que nuestro equipo pierda cada partido pese a tanto entrenamiento.
We're brassed off with our team losing every match despite all that training.