Los guerreros de las redes sociales creen que cada post enfadado va a arreglar el mundo.
Social media warriors believe every angry post will somehow set the world straight.
La especulación en las redes sociales se descontroló después del críptico post del famoso.
Social media speculation ran riot after the celebrity's cryptic post.
Su post sobre medidas de seguridad recibió muchos comentarios y compartidos en línea.
His posting regarding safety measures received many comments and shares online.
Aquel post viral dio el pistoletazo de salida al debate sobre las políticas de teletrabajo.
That viral post popped the cork on the debate about remote work policies.
Su post en el blog destacó un aspecto de interés que muchos lectores encontraron intrigante.
Her blog post highlighted an item of interest that many readers found intriguing.
Buenos días amores, hoy os dejo un post muy urban chic.
Good morning lovers, today in my post, urban chic.
Conjuga lo antiguo y lo moderno con un toque de post modernismo.
It combines ancient and modern with a touch of post modernism.
Hoy os traigo un post distinto, de otro tipo de evento.
Today I bring a different post, another type of event.
Leer el post para obtener las respuestas a sus preguntas de abajo.
Read our post to get the answers to your questions below.
Yo hablaré de los míos y de mis regalos en otro post.
I will talk about mine and my gifts in another post.
Hablaremos de estos tejidos en algún post en el futuro, prometido.
We will talk about these fabrics in future post, promised.
Vuelta al trabajo, colegios de los niños, estrés post vacacional...
Back to work, schools for children, post holiday stress...
Por último no quería que faltara algo de moda en este post.
Finally I did not want some fashion lacking in this post.