Examples with "programa, colaboran" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En este programa colaboran empresas, trabajadores, maestros, jóvenes, padres, voluntarios y otros interesados para encontrar soluciones a los problemas que plantea la deserción escolar.
Under that programme business, workers, teachers, young people, parents, voluntary and other groups were involved in working together to find solutions to school drop-out problems.
El personal del Centro y los equipos de los programas de investigación colaboran, para definir la estructura de la base, los campos y las posibilidades de investigación.
The Centre staff and research programme teams work together to define the structure of the database, the fields and search options.
Para la puesta en práctica de esos programas, las autoridades colaboran con empresas nacionales, organizaciones sin fines lucrativos nacionales y extranjeras y diversos donantes y otras partes interesadas en los países de acogida.
For the implementation of such programs they act in cooperation with domestic businesses, domestic and foreign NPO and different donors and other interested subjects in host countries.
En VMware Research y su programa académico, colaboran investigadores del sector, profesores universitarios y estudiantes de todo el mundo que unen sus esfuerzos para desarrollar ideas que tendrán un impacto en el futuro de la tecnología.
VMware Research and its Academic Program are home to industry researchers, university faculty, and students from around the world who are collaborating to develop ideas that will influence the future of technology.
El UNFPA, el UNICEF y la OMS, los tres organismos que se ocupan del componente de salud maternoinfantil de dicho programa conjunto, colaboran estrechamente con el Ministerio de Salud.
UNFPA, UNICEF and the World Health Organization (WHO), the three agencies engaged in the maternal and child health component of this joint programme, work closely with the Ministry of Health.
El programa, en el que colaboran una decena de artistas, cuenta con el apoyo de la Fundación Daniel y Nina Carasso.
The program, in which a dozen artists collaborate, has the support of the Daniel Foundation and Nina Carasso.
Este programa, en el que colaboran el Gobierno de Ontario y los sectores privado y voluntario, imparte capacitación especializada financiada con fondos públicos a mujeres de bajos ingresos.
This program, which is a partnership between the Ontario government, the private and the voluntary sectors, provides low-income women in Ontario with government-funded specialized training.
En esos programas, las Naciones Unidas colaboran estrechamente con muchos asociados y organizaciones donantes, así como con redes de parlamentarios, organizaciones de la sociedad civil y otras entidades.
In these programmes, the United Nations collaborates closely with many partners and donor organizations, as well as with parliamentary networks, civil society organizations and other entities.
El programa, con el que colaboran dirigentes comunitarios, maestros y homólogos, presta apoyo a los centros de salud locales a fin de prestar servicios adaptados a las necesidades de los adolescentes27.
The programme works with community leaders, teachers and peers and supports local health facilities to provide adolescent-friendly services.
El Programa, en el que colaboran más de 20 organismos asociados de todo el mundo, es un importante instrumento para promover la colaboración a nivel de todo el sistema en la urbanización sostenible a los niveles de ciudad, país, regional y mundial.
The Programme, working with more than 20 agency partners worldwide, is an important tool for promoting system-wide collaboration for sustainable urbanization at city, country, regional and global levels.
El programa, en el que colaboran la ONUDI, Microsoft Corporation y el Gobierno de Uganda, recibió el premio Africa Investor Award de 2007 en la categoría de "Mejor iniciativa de apoyo al desarrollo de la pequeña y mediana empresa".
The programme, which sees UNIDO partnering with Microsoft Corporation and the Government of Uganda, received the 2007 Africa Investor Award in the category "Best initiative in support of SME development".
El distrito escolar incluye varias comunidades vecinas que colaboran en programas.
The school district includes several bordering communities that work together on programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.