Examples with "programa DERIVE" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los autores, salvo pacto en contrario, no pueden oponerse a que el productor realice o autorice la realización de modificaciones o versiones sucesivas del programa, ni de programas derivas del mismo.
Unless otherwise agreed, the authors may not object to the producer making or authorizing alterations to or successive versions of the program, or programs derived from it.
Cerca del 30 por ciento del costo total del programa deriva de las subvenciones concedidas a proyectos de investigación y desarrollo.
About 30% of total programme cost covers subsidies to research and development projects.
El modelo de SBDC es adaptable - El éxito del programa deriva en parte de su adaptabilidad a necesidades y circunstancias específicas del país o región.
The SBDC model is adaptable. Part of the success of this program is its adaptability so that the unique needs and circumstances of the particular country or region are taken into account.
El valor añadido del programa deriva del hecho de que podría ser un vínculo eficaz entre las políticas en el ámbito de la salud de los gobiernos nacionales y de la CE, y, por tanto, contribuir al apoyo y la coordinación de las respectivas medidas.
The added value of the programme derives from the fact that it could be an effective link between the health policies of national governments and the EC, and thus help to support and coordinate the respective measures.
El AGC usado en la primera fase del programa fue reemplazado por otro sistema en la segunda fase, y la investigación realizada en el programa derivó en el desarrollo de sistemas FBW para el transbordador espacial.
The AGC used in the first phase of the program was replaced with another machine in the second phase, and research done on the program led to the development of fly-by-wire systems for the Space Shuttle.
El nombre del programa deriva de "20/20," una medición de la agudeza visual.
El ámbito de aplicación del programa deriva de resoluciones de la Asamblea General y del Consejo de Económico y Social, así como de las recomendaciones dimanantes del Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente.
The mandate of the programme is provided in resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council, as well as the recommendations emanating from the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders.
5.2 El mandato del programa deriva de los principales órganos decisorios de las Naciones Unidas de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia.
5.2 The mandate for the programme derives from the principal decision-making organs of the United Nations in accordance with the Charter of the United Nations and the Statute of the International Court of Justice.
24.4 El mandato para el programa deriva de las funciones encomendadas al Secretario General por la Carta de las Naciones Unidas, especialmente en su Artículo 97, en el que se designa al Secretario General como el más alto funcionario administrativo de la Organización.
24.4 The mandate for the programme lies in the responsibilities entrusted to the Secretary-General by the Charter of the United Nations, specifically Article 97, which designates the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.