Examples with "programa a evitar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto ha ayudado al programa a evitar el tipo de escepticismo u hostilidad que a veces enfrentan los trabajadores de servicios públicos en vecindarios similares de otras ciudades latinoamericanas.
That has helped the program avoid the kind of skepticism or outright hostility that sometimes faces utility workers in similar neighborhoods in other Latin American cities.
Andere resultaten
Los programas de trampas han estado atacando dominios kernel para ayudar a sus programas a evitar la detección.
Estamos procurando aumentos significativos de fondos para programas a fin de evitar la proliferación y el tráfico nuclear.
We're seeking significant funding increases for programs to prevent nuclear proliferation and trafficking.
También se ha prestado apoyo financiero a diversos programas dirigidos a evitar la marginación social entre los jóvenes.
Financial support has also been provided for several projects aiming at the prevention of social exclusion among young persons.
Esta función antivirus ayuda a evitar programas de software no deseados que puedan provocar fugas de datos y costes inesperados.
This antivirus functionality helps you avoid undesirable software that may lead to data loss and unexpected costs.
La Argentina creó programas destinados a evitar los ingresos hospitalarios como resultado de complicaciones derivadas de abortos.
Argentina set up programmes to avoid hospital admissions as the result of post-abortion complications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.