Examples with "programa defendidos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que fue la IV Internacional fue destruida por los errores de sus dirigentes tras el asesinato de Trotsky, y a todos los efectos solo pervive en las ideas, métodos y programa defendidos por la Corriente Marxista Internacional.
What was the IV International was destroyed by the mistakes of the leaders after Trotsky's assassination, and in effect is only alive in the ideas, methods and programme defended by the International Marxist Tendency.
Andere resultaten
En las primeras etapas, el programa defendido por Hugo Chávez era el programa de la democracia burguesa avanzada.
Pero el gobernador, admitió, tiene un poder real en la configuración del presupuesto del estado, una influencia clave sobre los programas defendidos por los demócratas liberales.
But the governor, he acknowledged, has real power in shaping the state's budget - key leverage over programs championed by liberal Democrats.
El único tema en el que hubo más apoyo al programa defendido por la derecha fue la cuestión de la seguridad pública y el crimen.
The only area where there was more support for the programme defended by the right-wing was on the issue of public safety and crime.
Transcurrido un año, seis partidos políticos europeos ya han presentado a sus candidatos y se proponen difundir los programas defendidos por cada uno de ellos.
A year on, six European political parties have made their candidates known and are planning to raise awareness about their candidates' programmes.
En las primeras etapas, el programa defendido por Hugo Chávez era el programa de la democracia burguesa avanzada.
In the early stages of the he programme advocated by Hugo Chávez was the programme of advanced bourgeois democracy.
Ahora más que nunca deben adoptar las medidas adecuadas para restablecer la confianza y sentar las bases de un crecimiento económico a través de la plena aplicación del programa defendido por el FMI y restableciendo una hacienda pública estable.
More than ever they should take the necessary actions to restore confidence and build the foundations for economic growth by fully implementing the IMF supported programme and restoring sustainable public finances.
Los panfletos de la indignación, siempre con sus títulos conminatorios, habrían cubierto ese espacio desde que estalló la crisis y la respuesta de los Gobiernos se ajustó de forma unánime, e imperativa, a los programas defendidos por los partidos conservadores en tiempos de bonanza.
The numerous inflammatory booklets of the "Time for Outrage" type seemed to have filled that void with their explanations of why governments addressed the crisis by unanimously implementing programs championed by conservative parties during boom times.
En el congreso de 1903, donde se aprobó este proyecto de programa defendido por Plejánov, el trabajo principal estaba concentrado en la comisión de programa.
At the 1903 Congress, which adopted the draft programme that Plekhanov advocated, the main work was done by the Programme Commission.
Los programas estaban defendidos por derechos de autor, y con eso bastaba.
También es defendido un programa para establecer una democracia obrera.
A programme to establish a workers' democracy is also put forward which we would not disagree with.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.