Examples with "programa falta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por ejemplo, en este programa falta una interfaz gráfica de usuario: has de introducir el término de búsqueda directamente en el código fuente y solo puedes obtener el resultado a través de la consola.
A graphical user interface is actually lacking in this program. You have to enter the search term directly into the source code and you only get the result via the console.
Andere resultaten
A menudo he dicho a los que forman asociaciones que en sus programas falta la conversión.
I have repeated to the members of People's Initiative that conversion in their programme has disappeared.
En realidad, ninguno de los fondos serán utilizados para las mejoras del "deteriorado" centro o en sus programas faltos de actividades para los ancianos, se lamentaron varias personas.
In reality, none of the funds are going to be used for upgrades to the "deteriorating" center, or its woefully inadequate programs for seniors, several people lamented.
Imputaciones que reflejan un desconocimiento del funcionamiento de los programas Falta de control- El Tribunal sostiene, por ejemplo, que la Comisión delega demasiado en asesores, dejando en sus manos el control global de los programas.
Allegations which reflect a misunderstanding of how the programmes work Lack of control - The Court says, for example, that the Commission delegates too much to consultants, abdicating overall control of the programmes.
Su rol como figura influyente trae recursos vitales a programas con falta de fondos.
Una restricción importante para el programa es la falta de tierras tituladas.
One major constraint to the programme is a lack of titled lands.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.