Examples with "programa han servido" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con el correr del tiempo se han establecido contactos con otros países y algunos elementos del programa han servido de modelo para llevar acabo actividades similares en ellos.
Over time, international contacts have been developed and several aspects of the programme have served as a model for activities elsewhere.
En el párrafo 50 se afirma que la distribución y utilización de ambulancias en el marco del programa han servido para restablecer en gran medida los servicios de ambulancias de emergencias.
Paragraph 50 states that the distribution and utilization of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services.
Los resultados de esta evaluación del Programa han servido de base para formular el Programa correspondiente al período 2001-2010.
Durante cinco décadas, nuestros programas han servido a miles de personas e instituciones en toda América Latina y el Caribe.
During this time, our programs have served thousands of individuals and institutions throughout Latin America and the Caribbean.
En algunos casos, los programas han servido de base o marco institucional para la individualización de peligros concretos e información al respecto en los planos internacional o regional.
In some cases, programmes have provided an institutional base or framework for the identification and reporting of specific hazards at international or regional levels.
Los programas han servido para generar la participación del sector privado en el comercio y han contribuido al aumento de la producción en muchos países beneficiarios.
The programmes have served to generate private sector participation in trade and have contributed to increased production in many beneficiary countries.
Desde su inicio, los programas han servido a más de 123,000 niños escolares.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.