Examples with "programa limitando" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Extraer dinero de los usuarios de un programa limitando su uso es destructivo porque las restricciones reducen la cantidad y las formas en que el programa puede ser utilizado.
Extracting money from users of a program by restricting their use of it is destructive because the restrictions reduce the amount and the ways that the program can be used.
Andere resultaten
Lo hace limitando el programa a solo unas pocas características básicas.
La ONG sufrió drásticos recortes en su presupuesto, limitando sus programas de apoyo comunitario.
The charity faced swingeing cuts to its budget, limiting its community outreach programs.
Los recortes presupuestarios impactaron sustancialmente el programa de artes, limitando las oportunidades para los estudiantes.
The budget cuts impacted the arts program to a significant degree, limiting opportunities for students.
Tailandia había impuesto una prohibición cuatro meses antes, limitando estos programas a parejas residentes.
Thailand had imposed a ban four months earlier, limiting the procedure to resident couples.
Como es lógico, esta política lleva a los consumidores hacia los productos Microsoft para servidores, reduciendo así su elección de programas competidores y limitando la competencia.
This policy will consequently drive consumers towards Microsoft server products, thereby reducing their choice for competing software and foreclosing competition.
A menudo, esta práctica puede afectar la capacidad de funcionamiento del programa negativamente, limitando su operación a niveles óptimos y causando problemas.
Oftentimes, this practice has the potential to negatively impact the ability of the program to operate at optimum levels and can lead to problems.
El análisis puede ser muy mecánico si se limita a producir informes mediante programas informáticos estándares, limitando la lectura a los formatos de los informes existentes.
Analysis may be very mechanical if it is limited to producing reports via standardised computer programmes, limiting reading to these existing report formats.
Sin embargo, en este mismo informe se advierte de que el coste económico adicional de dichos programas podría acabar limitando su desarrollo y su impacto sobre los objetivos institucionales y regionales de internacionalización.
However, this report also cautions that the additional financial cost required by these programs could ultimately limit their development and impact on institutional and regional goals for internationalization.
En Boston, se estarían limitando los programas para estudiantes del idioma Inglés y los alumnos que están en riesgo de reprobar un grado.
In Boston, programs for English language learners and students at risk of failing a grade would be curtailed.
Sin embargo, el financiamiento federal para el programa ha disminuido, limitando el número de lugares disponibles para el programa a nivel nacional.
However, federal funding for the program has decreased, limiting the number of available program slots nationwide.
En la actualidad, se está intentando determinar posibles medios de equilibrar una cobertura amplia con una buena calidad de las evaluaciones de los programas para países limitando el alcance y determinando con claridad las expectativas.
Efforts are under way to identify a possible arrangement that would balance high coverage and high quality of country-programme evaluations by narrowing their scope and clarifying expectations.
Muchas delegaciones destacaron la importancia de que el presupuesto de apoyo se mantuviera bajo en relación con los recursos para programas, limitando las reclasificaciones de puestos y reduciendo los gastos de viajes mediante una utilización óptima de la tecnología.
Many delegations stressed the importance of keeping the support budget low in proportion to programming resources by limiting post upgrades and reducing travel expenses through the optimal use of technology.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.