Examples with "programa nunca es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Imagina un «paraíso de los trabajadores» en el cual cada hombre reciba las «bendiciones» de un programa gubernamental de trabajo de horario completo universal en nombre de la «igualdad» (la participación en dicho programa nunca es opcional).
It envisions a «workers' paradise» in which every man receives the «blessings» of a government program of universal full-time employment in the name of «equality» (participation in such a program is never optional).
Las organizaciones argumentan que el tipo de imágenes y lenguaje en el programa nunca es transmitido en programas similares en inglés, y solicitan que el gobierno federal haga algo al respecto.
The organizations argue that the type of images and language on the show is never aired on English-language programs of the same nature, and they are asking the federal government to do something about it.
Andere resultaten
Toda propuesta de diseño proviene de una idea que surge del programa, nunca es un prejuicio o forma ya preconcebida.
Each design proposal has its origins in an idea arising from the program. It is never a preconception or a preformed notion.
En el modo de programa permitido, si no hay contraseña asignada al programa, nunca es bloqueado.
In the allowed program mode, if no password is assigned to the program, it is never blocked.
¡Si usted no ha lanzado un programa de afiliados, nunca es demasiado tarde para empezar!
If you haven't launched an affiliate program yet, it's never too late to start!
Por un lado una consecuencia lógica y deseada de nuestro programa "Nunca es demasiado tarde", por otro lado nuestras emociones se conmueven dando miles de vueltas cuando realmente llega el momento adecuado.
This is a result of our program "never is too late", on the other hand, our emotions are moving all around, thousand and thousand times when the right moment comes.
Sin embargo, esta sección explica también que el partido no puede quedarse satisfecho con esas medidas «que la democracia burguesa incluye en sus programas pero que nunca es llevada hasta el final por los lazos evidentes que hay entre el capital y la propaganda religiosa».
However, this section also explains that the party cannot remain satisfied with the measures "which bourgeois democracy includes in its programmes but has nowhere carried out owing to the manifold associations that actually obtain between capital and religious propaganda".
En una segunda fase - si la situación económicamente nos lo permite - ampliáramos nuestra visión, de que incluimos algunos padres de nuestros GUSANITOS en el programa "Nunca es tarde".
In a second phase - if the situation permits us economically - we would like to expand our offering "It is never too late" and include some of the parents of our "Gusanitos".
Esta estrategia ha beneficiado a otros programas insignia como Nunca es tarde (magazine de tarde) y el emblemático de fin de semana No es un día cualquiera.
This strategy has benefited other flagship shows such as the evening magazine show Nunca es tarde ("It's never too late") and the emblematic weekend show No es un dia cualquiera("Not an ordinary day").
Leire Vergara: Algo que agradecí mucho del programa es que nunca discutimos los aspectos prácticos del comisariado.
Leire Vergara: Something that I really appreciated in the programme is that we never discussed practical issues concerning curating.
Ahora, si quieres una critica constructiva... El mayor problema con el programa es que nunca saben como terminarlo.
NOW, IF YOU DO WANT SOME CONSTRUCTIVE CRITICISM, THE BIGGEST PROBLEM WITH YOUR SHOW IS YOU NEVER KNOW HOW TO END IT.
Prometen que el nuevo programa nunca se colgará. Ya veremos si es cierto.
They promise the new software will never crash. We'll see about that.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.