Examples with "programa que persigue" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto se considera lo más conveniente para el programa que persigue la meta global de cambiar la mentalidad del sector para identificar y satisfacer mejor las nuevas necesidades de los clientes.
This is considered to be the best-fit for the programme which has an overarching goal of changing the mind-set of the industry to better identify and meet emerging customer demands.
Juntos lanzan hoy un programa que persigue ofrecer formación avanzada en investigación a médicos y fomentar la colaboración entre centros de investigación básica y hospitalaria Localización y contacto
Today, four centres jointly launch a programme that seeks to offer advanced research training for physicians and to strengthen the collaboration between basic research centres and clinical research centres Location & contact
La Asamblea General tiene ante sí un importante programa que persigue el objetivo de ocuparse de los problemas y cuestiones más apremiantes del mundo.
The General Assembly has before it an important agenda that seeks to deal with the world's most pressing issues and problems.
Por ejemplo, la Ewing Marion Kauffman Foundation ha formulado un programa que persigue mejorar la interacción entre ángeles inversionistas noveles y experimentados y contribuir así a la profesionalización del mercado de la inversión providencial.
For example, the Ewing Marion Kauffman Foundation has developed a programme which aims to improve the interaction between novice and more experienced angel investors and thus contributes to the professionalization of the angel investment market.
Precisamente desde Tarraco Viva, que se celebrará el próximo mes de mayo con una edición conmemorativa especial, se ha elaborado un programa que persigue divulgar y redescubrir la figura de César Augusto.
It is actually Tàrraco Viva, due next May by means of a commemorative special edition, which has created a program that will try to divulge and rediscover the leading figure of Caesar Augustus.
Un programa que persigue la estructuración del Espacio Europeo de la Investigación, mediante actividades de carácter horizontal, de apoyo y de naturaleza estructuradora.
A programme on "Structuring the European Research Area", comprising horizontal, support and structuring activities.
Se trata de un Programa que persigue los siguientes objetivos: 1.-Detección de casos y recopilación de datos para conocer la real dimensión de la discriminación y los delitos de odio.
Through the DiscriKamira project and the SOS KAMIRA app we set the following objectives: Visibility and awareness of society in general against hate crimes and discrimination. Detection of cases and data collection.
Los especialistas declaran que el Programa que persigue reemplazar el parque automovilístico no es suficiente.
Bueno, he venido para pedirle una tregua respecto a ese programa piloto suyo que persigue a los agentes uniformados de mi sindicato.
Well, I came here to reach a truce with you over your pilot program that persecutes the uniformed officers in my union.
La educación superior es un programa de aprendizaje que persigue después de que se cumplen los requisitos de la educación obligatoria.
Higher education is a program of learning pursued after compulsory school requirements are met.
Desde que ocupé el cargo en abril de 2003, he desarrollado estas ideas en un programa de actividades que persigue tres objetivos principales.
Since taking office in April 2003, I have developed these ideas into a programme of activities pursuing three main objectives.
El programa que haces no persigue que tengas que lucrarte económicamente. Busca que te puedas desarrollar en el área en la que te estás desenvolviendo, y con tu empleo puedas mantener una estadía confortable y turitear en la ciudad donde vivirías.
We aim at your wanting to develop yourself in the area that you desire, and with your job, you could maintain your staying comfortably, and eventually, you could do sightseeing in the city where you live.
Vale, ¿qué quiere? Bueno, he venido para pedirle una tregua respecto a ese programa piloto suyo que persigue a los agentes uniformados de mi propósito es reducir los casos en los que policías armados tengan que interactuar innecesariamente con civiles.
Okay, what do you want? Well, I came here to reach a truce with you over your pilot program that persecutes the uniformed officers in my union.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.