Download for Windows Premium
Publiciteit
programada, con

Examples with "programada, con" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El paciente toleró razonablemente bien la quimioterapia programada, con muy poca toxicidad.
Scheduled chemotherapy was reasonably well tolerated and toxicity was minimal.
Se cree que esta computadora podría ser programada, con los pedacitos y los octetos por supuesto.
It is believed that this computer could be programmed, with bits and bytes of course.
Ella esperaba con ansias su libertad provisional programada, con la esperanza de que conduciría a una vida mejor.
She looked forward to her scheduled work release, hoping it would lead to a better life.
Si decide permanecer anónimo, puede llamar a la hora programada, con su número de denuncia, y podrían hacerle preguntas adicionales.
If you chose to remain anonymous, you can call back at the scheduled time, with your report number, and may be asked additional questions.
Se pondrá en marcha una investigación sobre la obsolescencia programada, con una batería de pruebas independientes para identificar y tomar medidas contra esta práctica.
An investigation will be launched into planned obsolescence, with an independent testing programme to identify and address such practices.
La mejor conducta con estos pacientes es el tratamiento médico y la posterior desmontadura de la fístula en forma programada, con resección del colon y anastomosis primaria.
Such patients are best treated medically with subsequent elective fistula takedown, colon resection, and primary anastomosis.
Cocedor diseñado para la cocción de túnidos o pescados similares de una forma automática y programada, con cocción y enfriamiento bajo vacío...
Cooker designed for automatic and programmed cooking of tuna or similar fish in with cooking and cooling under vacuum...
Sin embargo, lo recomendable seria que reanudara de vez en cuando algún tipo de régimen de alimentación programada, con el fin de asegurarse de no regresar a los hábitos pasados.
However, it is probably best to resume some type of scheduled eating regimen once in a while, to make sure you don't slip back into old habits.
Más aún los efectos se concretan porque la fuente de emanación de esta energía subatómica esta programada, con un propósito y un objetivo bien definido.
Moreover the effects are realized because the source of emanation of this subatomic energy is programmed with a purpose and a clear objective.
La madera utilizada en la producción de los productos proviene de plantaciones de reforestación programada, con el objetivo de preservar y conservar el patrimonio natural.
The wood used in the construction of its products comes from a reforestation program plantation, in order to preserve and conserve the natural heritage.
El año pasado puso manos a la obra y está avanzando de manera programada, con la precisión propia de ingenieros, por consiguiente, ya está surgiendo ante nuestros ojos un nuevo orden mundial de política y economía basado en acuerdos bilaterales.
Let us acknowledge that he started this in the past year, is making systematic progress with the precision of an engineer, and a new world political and economic order based on bilateral agreements is unfolding before our eyes.
Su tratamiento corporal termina a la hora programada, con el fin de cumplir con el horario de las siguientes reservas.
Your body treatment will end at the scheduled time to accommodate the next guests scheduled appointment.
Provee los registros médicos de tu hijo al consultor con no menos de una semana antes de la visita programada, con mayor anticipación si vives lejos del consultor.
Provide the consultant with your child's medical records at least one week before your scheduled visit, earlier if you live far from the consultant.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programada, con in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 80965. Exact: 28. Verstreken tijd: 442 ms.