We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programadas, con
Each week, you will receive through this application all the information of the training sessions programmed, with intensities and detailed rhythms.
Cada semana, recibirás a través de esta aplicación toda la información de las sesiones de entreno programadas, con intensidades y ritmos detallados.
Attention continued and the organisation of the tasks programmed, with the intensity and consciousness that it exists a time and there is not more than that.
Atención continuada y la organización de las tareas programadas, con la intensidad y consciencia de que existe un tiempo y no hay más que ese.
It is believed that this computer could be programmed, with bits and bytes of course.
Se cree que esta computadora podría ser programada, con los pedacitos y los octetos por supuesto.
The surgery took place as programmed, with no inconveniences and with an ideal special attention from the doctors and rest of the team.
La intervención tuvo lugar como programado, sin ningún inconveniente y con un trato óptimo de parte de los médicos como de parte del personal.
With a range of safety and features considered, the UR10 robots were installed efficiently and programmed, with operatives trained and basic operations underway in about a week.
Con un rango de seguridad y características consideradas, los robots UR10 se instalaron con eficacia y se programaron con operaciones básicas y preparadas operativas en una semana.
Plenty of concerts are programmed, with rock bands complementing the traditional music of the xeremier (Majorcan bagpipes).
Un montón de conciertos están programados, con bandas de rock que complementan la música tradicional de la xeremier (gaita mallorquina).
Field Programmable. The HR-LCD Pulse register comes standard as factory programmed, with the option for field programming the unit of measure, meter type, meter model, rate-of-flow time and units.
El registro Pulse HR-LCD viene programado de fábrica, con la opción para programar en el campo la unidad de medida, el tipo de medidor, el modelo de medidor, el tiempo de tasa de flujo y las unidades.
For the last day all of the joy and rhythm of Sonora Barón, Juana Fe and Chico Trujillo as been programmed, with room for film, literature, exhibits, ballet and much more.
Para la jornada final está programada toda la alegría y ritmo de la Sonora Barón, Juana Fe y Chico Trujillo, con espacio para el cine, la literatura, las exposiciones, el ballet y mucho más.
The table shows that 86 per cent of the revised SPR has been programmed (under approved and pipeline budgets), leaving approximately $40 million still to be programmed, with only relatively small amounts available under the individual subcategories.
Del cuadro se desprende que el 86% de los REP revisados ha sido programado (en virtud de proyectos aprobados y en cartera), lo que deja aproximadamente 40 millones de dólares pendientes de programación, con sólo cantidades relativamente pequeñas disponibles en cada subcategoría.
Andere resultaten
The photographer showed up programmed to the teeth, with lenses for every situation.
El fotógrafo llegó equipado hasta los dientes, con objetivos para cualquier situación.
She arrived at the interview programmed to the teeth, with answers rehearsed perfectly.
Llegó a la entrevista equipada hasta los dientes, con las respuestas perfectamente ensayadas.
It is designed, programmed and assembled with love.
Ha sido diseñado, programado y ensamblado con mucho amor.
Even fear can be programmed away, replaced with joy.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.