Download for Windows Premium
Publiciteit
programas a presentar

Examples with "programas a presentar" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La definición del marco estratégico de las Naciones Unidas obliga a los programas a presentar su planificación pensando en compartimentos estancos, ya que está estructurado por divisiones, y no por cuestiones sustantivas.
The definition of the UNSF obliges the programmes to submit their planning by thinking in silos, since the structure is done by divisions, not by substantive issues.

Andere resultaten

Autorizar al Programa a presentar querellas sin requerir la firma del Subsecretario del Interior
Authorize the Programme to take legal action without requiring the approval of the Under-secretary of the Interior
Se invita a las entidades que cumplen los requisitos para participar en el programa a presentar propuestas de actividades nuevas e innovadoras relativas a los proyectos en curso retenidos durante la primera y la segunda convocatorias o de trabajos tecnológicos originales.
Entities eligible to participate in the programme are invited to submit proposals either for new and innovative work relating to the projects taken up under the first and second calls, or for novel technological work.
El programa a presentar deberá tener una duración que oscile entre 50 a 60 minutos.
Each participant, whether a soloist or group, will prepare a programme whose duration should range between 50 and 60 minutes in length of performance.
Cada año se realiza el Congreso Internacional EDUTEC (una edición tiene lugar en España y otra en América), en el que se invita a los estudiantes del programa a presentar los resultados de sus trabajos de investigación.
These seminars are compulsory for supervisors and doctoral students. 3. Students on the programme are invited to present their research results at the yearly EDUTEC International Congress (held alternately in Spain and South America).
Más tarde, se dedicó a presentar programas de televisión.
Later he moved on to directing television dramas.
La ley empezará a presentar programas de salud mental para evaluaciones foráneas.
The law will also start holding the VA's mental health programs accountable to outside evaluations.
El programa se dedicaba a presentar una serie de conocimientos inútiles, misceláneos, innecesarios que existían en el mundo.
The show would present a series of useless, miscellaneous, and unnecessary factsfrom around the world.
Ahora hay consenso en que los Estados miembros estarán obligados a presentar programas de estabilidad o de conversión.
There is now consensus that Member States will be obliged to submit either stability or conversion programmes.
Los Estados miembros de la zona euro estarán obligados a presentar programas de estabilidad desde el comienzo de la tercera fase.
Member States of the euro area will be required to submit stability programmes from the beginning of the third stage.
Se invita a entidades que reúnan los requisitos suficientes para participar en el programa Esprit a presentar propuestas en las áreas y temas especificados a continuación.
Organizations eligible to participate in the ESPRIT programme are invited to submit proposals for the tasks and themes specified below.
Dos de los nueve Miembros comprendidos en esta última categoría iban a presentar programas de pagos al Comité.
Two of the nine Members in Category IV were presenting payment schemes to the Committee.
Programa dirigido a presentar las competencias incluidas en el modelo de Liderazgo de Gestamp a todos los contribuidores individuales de la compañía preparados para liderar equipos.
This program is aimed at introducing the Gestamp Leadership model to all individual contributors with willingness and readiness to lead teams.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programas a presentar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 57286. Exact: 1. Verstreken tijd: 1258 ms.